KudoZ home » English to Armenian » Other

hello sunshine

Armenian translation: Voghdzuyin

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:07 Aug 6, 2001
English to Armenian translations [Non-PRO]
English term or phrase: hello sunshine
opening line to letter
greg
Armenian translation:Voghdzuyin
Explanation:
Greg,
I see that you posted your question a few days ago, and there has not yet been a reply. I found a site which tells how to say "Hello" in many languages, including Armenian, so I can help you out with that. Unfortunately, I have no idea how to say "Sunshine."

(Armenia, Russia, Middle East) Voghdzuyin

[Western] (Armenia) [informal] Parev

[Eastern] (Armenia) Barev dzez

[Eastern] (Armenia) [informal] Barev

Anyway, this is a start, so I hope it helps. Good luck!
Selected response from:

Kateabc
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3բարև, աչքիս լույս
George Vardanyan
naVoghdzuyin
Kateabc


  

Answers


1 day 18 hrs
Voghdzuyin


Explanation:
Greg,
I see that you posted your question a few days ago, and there has not yet been a reply. I found a site which tells how to say "Hello" in many languages, including Armenian, so I can help you out with that. Unfortunately, I have no idea how to say "Sunshine."

(Armenia, Russia, Middle East) Voghdzuyin

[Western] (Armenia) [informal] Parev

[Eastern] (Armenia) Barev dzez

[Eastern] (Armenia) [informal] Barev

Anyway, this is a start, so I hope it helps. Good luck!



    Reference: http://www.elite.net/~runner/jennifers/hello.htm#A
Kateabc
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1144 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
բարև, աչքիս լույս


Explanation:
- unicode UTF-8 - The transliteration is: "barev, atshqis luys". The form "ողջույն - voghdzhuyn" is too official when used in this meaning.

George Vardanyan
Local time: 16:13
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search