KudoZ home » English to Armenian » Other

we will miss you

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:07 Sep 21, 2001
English to Armenian translations [Non-PRO]
English term or phrase: we will miss you
this phrase is used in a letter
raffi
Advertisement


Summary of answers provided
5Menk kez kkarotenk.
Hasmik Serjanyan


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Menk kez kkarotenk.


Explanation:
If this refers to one person, "kez" is OK. However, if you will miss more than one person you should use "dzez". "Dzez" is also preferable in formal style but with a capital letter.

Hasmik Serjanyan
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search