KudoZ home » English to Armenian » Other

a family or does anyone care that no one can protect me from anything anywhere

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:00 Sep 30, 2001
English to Armenian translations [Non-PRO]
English term or phrase: a family or does anyone care that no one can protect me from anything anywhere
Part of a poem I wrote.
Britney
Advertisement


Summary of answers provided
4yntanik, kam voreve meky anhangstanum e, vor voch vok indz chi karogh pashtpanel vochnchits ...
Hasmik Serjanyan
3Õ‰Õ¸Ö‚Õ¶Õ¥Õ´ Õ¨Õ¶Õ¿Õ¡Õ¶Õ«Ö„ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¡ÕµÕ¬ Õ°Õ¸Õ£Õ¡Õ¿Õ¡Ö€, Õ
George Vardanyan


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
yntanik, kam voreve meky anhangstanum e, vor voch vok indz chi karogh pashtpanel vochnchits ...


Explanation:
There was no space above for the last word which "voch mi tegh". The sentence was not complete, the beginning was missing.

Hasmik Serjanyan
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1090 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Õ‰Õ¸Ö‚Õ¶Õ¥Õ´ Õ¨Õ¶Õ¿Õ¡Õ¶Õ«Ö„ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¡ÕµÕ¬ Õ°Õ¸Õ£Õ¡Õ¿Õ¡Ö€, Õ


Explanation:
- unicode UTF-8 -
the road to home is very very far away from here.
Անչափ հեռու է տունդարձի ճամփան:
(antshaph herru e tundardzi tzhamphan)
Yet I must put on my brave face and run.
Խիզախ ձևանալ և վազել սակայն.
(khizakh dzevanal yev vazel sakayn)
People wanting to kill me isn't any fun
Արնախումները չեն սիրում կատակ:
(arnakhumner@ tshen sirum katak)
I used to be so happy, why am I so sad?
Երջանիկ էի ես, ինչու՞ արդ դժբախտ,
(yerdzhanik ei yes, intshu ard d@zhbakht)
What have I done bad?
Ի՞նչ եմ արել վատ:
(intsh em arel vat)
I do not have a family or does anyone care
Չունեմ ընտանիք կամ այլ հոգատար,
(tshunem @htaniq kam ayl hogatar)
that no one can protect me from anything anywhere
Տրված եմ քամուն՝ թերթիկ հողմատար:
(t@rvatz em qamun: therthik hoghmatar)
Again, I must put on my brave face and go,
Կրկին անվեհեր ձևանալ՝ գնալ,
(k@rkin anveher dzevanal-g@nal)
I must put on my brave face and run
Պետք է ձևանալ՝ վազել անդադար
(petq e dzevanal-vazel andadar)
away from here
հեռու անպատճառ:
(herru anpattzharr)
Again, I must put on my brave face and go,
Կրկին անվեհեր ձևանալ՝ գնալ,
(k@rkin anveher dzevanal-g@nal)
I must put on my brave face and run
Պետք է ձևանալ՝ վազել անդադար:
(petq e dzevanal-vazel andadar)


George Vardanyan
Local time: 09:06
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search