KudoZ home » English to Basque » Art/Literary


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:11 May 15, 2002
English to Basque translations [Non-PRO]
Art/Literary / installation
English term or phrase: breathe
this word will be used on its own but in many different languages for an art installation

Summary of answers provided
4arnasa hartu
Fernando Muela Sopeña



1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arnasa hartu

This is the infinitive.
Good luck!

Fernando Muela Sopeña
Local time: 07:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search