https://www.proz.com/kudoz/english-to-basque/other/137320-welcome.html

welcome

00:00 Jan 24, 2002
English to Basque translations [Non-PRO]
English term or phrase: welcome
welcome
Shelley


Summary of answers provided
4 +1Ongi etorri, Ongi etorria, [to several p.] Ongi etorriak
Serge L
5Ongietorria
LinguaVox


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ongi etorri, Ongi etorria, [to several p.] Ongi etorriak


Explanation:
*


    Reference: http://www.elite.net/~runner/jennifers/welcome.htm
Serge L
Local time: 07:31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela SopeƱa
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Ongietorria


Explanation:
If it is a noun, you should say "ongietorria". If it is not, then you should say "ongi etorri" (in the singular) or "ongi etorriak" (in the plural). Depending on the context, for instance, if it is a signpost of a city, you should have "agur" (which is the word for hello and goodbye, but which is also used to welcome visitors to a city).
I'm a native speaker!
Hope this helps!

LinguaVox
Spain
Local time: 07:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: