KudoZ home » English to Basque » Psychology

fun-loving but not hedonistic

Basque translation: dibertsiozalea, baina ez hedonista

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:11 Apr 2, 2008
English to Basque translations [PRO]
Art/Literary - Psychology
English term or phrase: fun-loving but not hedonistic
I need this phrase in Basque please. Appreciate it.
Marcus Malabad
Canada
Local time: 08:34
Basque translation:dibertsiozalea, baina ez hedonista
Explanation:
I would put this comma in Basque if the phrase goes alone. If it goes inside a longer sentence, it may be better not to put it, though.
Selected response from:

Xabier Armendaritz
Spain
Local time: 08:34
Grading comment
thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5dibertsiozalea, baina ez hedonista
Xabier Armendaritz


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
dibertsiozalea, baina ez hedonista


Explanation:
I would put this comma in Basque if the phrase goes alone. If it goes inside a longer sentence, it may be better not to put it, though.


    Reference: http://www.euskara.euskadi.net/r59-15172x/eu/hizt_el/index.a...
    Reference: http://www1.euskadi.net/hizt_3000/indice_e.htm
Xabier Armendaritz
Spain
Local time: 08:34
Native speaker of: Native in BasqueBasque, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search