GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:24 Dec 25, 2010 |
|
English to Bengali translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: keshab Local time: 08:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | স্থায়ী পাওয়ার অফ অ্যাটর্নী/ স্থায়ী মোক্তারনামা |
| ||
5 | স্থায়ী মোক্তারনামা |
| ||
5 | স্থায়ী আমমোক্তার নামা |
|
lasting power of attorney স্থায়ী মোক্তারনামা Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2010-12-25 13:03:23 GMT) -------------------------------------------------- 1. Though the term has been used in medical/health related document, it's not a medical term. Actually it's a legal term. 2. "মোক্তারনামা" is widely used in the Bengali legal documents. 3. However, if someone wants to transliterate it, one should bear in mind that transliterating half of the term isn't widely accepted. 4. While transliterating "of", we must write "অব", not "অফ" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lasting power of attorney স্থায়ী পাওয়ার অফ অ্যাটর্নী/ স্থায়ী মোক্তারনামা Explanation: মোক্তারনামা is the Bengali term of power of attorney but this has a limited use now. Today we generally use the transliteration of the term- পাওয়ার অফ অ্যাটর্নী. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2010-12-25 16:17:44 GMT) -------------------------------------------------- For medical translation it should be keep in mind that when we translate any medical questionnaire or letter of consent, it is more important to understand the term by the patient than a lawyer. It is not possible for a patient to search the term in a dictionary all time. পাওয়ার অফ অ্যাটর্নী is easier term for many people to understand. Also, both the terms can be retained (one in bracket). |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|