13:29 Jun 29, 2001 |
English to Bengali translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Tumar shoubhaighoyo kamona kori. |
|
Tumar shoubhaighoyo kamona kori. Explanation: Good luck in Bengali is shoubhaighoyo. But to say this word only, will not express the actuel meaning. That's why it is necessary to say the whole sentence, Tumar shoubhaighoyo kamona kori will mean I wish you good luck. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.