KudoZ home » English to Bosnian » Bus/Financial

We need a social security card and I 94 for each person in the household.

Bosnian translation: Treba nam vasa socijalna kartica i viza I-94 za sve clanove vaseg domacinstva.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:We need a social security card and I 94 for each person in the household.
Bosnian translation:Treba nam vasa socijalna kartica i viza I-94 za sve clanove vaseg domacinstva.
Entered by: valentinas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:04 Aug 15, 2001
English to Bosnian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: We need a social security card and I 94 for each person in the household.
We need these forms of ID for each person in the household to process their application
Heather G
Treba nam vasa socijalna kartica i viza I-94 za sve clanove vaseg domacinstva.
Explanation:
I would not really translate "Social Security card." The purpose for this card is to have an unique nine digit number for each resident in the US and there isn't anything similar to this in Bosnia.
My suggestion is to write it as Social Security Card, and than next to "SS kartica."
Also, I-94 is a document issued to the refugee by the INS, so I would leave it just as a "I-94 viza."
Selected response from:

valentinas
United States
Local time: 12:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Treba nam vasa socijalna kartica i viza I-94 za sve clanove vaseg domacinstva.
valentinas


  

Answers


35 mins peer agreement (net): +1
Treba nam vasa socijalna kartica i viza I-94 za sve clanove vaseg domacinstva.


Explanation:
I would not really translate "Social Security card." The purpose for this card is to have an unique nine digit number for each resident in the US and there isn't anything similar to this in Bosnia.
My suggestion is to write it as Social Security Card, and than next to "SS kartica."
Also, I-94 is a document issued to the refugee by the INS, so I would leave it just as a "I-94 viza."


    Five years of work as casemanager for refugee resettlement program, USCC/MRS
valentinas
United States
Local time: 12:54
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amila
49 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search