GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:26 Jun 27, 2003 |
English to Bosnian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Gordana Podvezanec Croatia Local time: 17:25 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Dragi MIki, Moze li sta reci o nasoj buducnosti? Mislim dami mi imamo ono nesto za pravu ljubav. |
|
Dragi MIki, Moze li sta reci o nasoj buducnosti? Mislim dami mi imamo ono nesto za pravu ljubav. Explanation: Postoji li ansa da ostanemo zauvek zajedno? Volim te i osjecam da smo srodne duse.... to je tako lep osjecaj. NO brine me ena i to sto ces uskoro da dobijes obitelj. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.