10:49 Feb 19, 2008 |
English to Bulgarian translations [PRO] Art/Literary - Archaeology / Потрояването на столицата на ацтеките Теночтитлан | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Atanas Dakov Bulgaria Local time: 20:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +10 | ... бутайки ги върху дървени трупи ... |
| ||
4 | ролери |
| ||
3 | цилиндри (валяци) |
| ||
3 | ролков механизъм (ролка) |
|
цилиндри (валяци) Explanation: В контекста от стволовете на дървета за преместване чрез търкаляне на каменните блокове. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
... бутайки ги върху дървени трупи ... Explanation: или върху шейни/платформи, теглени с въжета -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2008-02-19 11:29:34 GMT) -------------------------------------------------- Спорд мен тексът е най-добре да се преведе описателно, а и обикновено когато съм се сблъсквал с български текстове за строителството на пирамидите, скулптурите на Великденския остров или строежите в Централна и Южна Америка по-скоро са се използвали описателни обяснения. Така описани работните практики на древните строители са и по-понятни за редовия читател. |
| |