KudoZ home » English to Bulgarian » Art/Literary

home stretch

Bulgarian translation: на финала

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:02 Jan 9, 2002
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: home stretch
to be in home stretch
andre
Bulgarian translation:на финала
Explanation:
Идиоматичен израз=фразеологизъм,
означаващ:
на финала съм, приключвам нещо, привършвам, стигам заключителния етап на нещо и под. За някакъв процес.
Лично аз съм го срещала и слято и разделно написано. Предполагам, че не бъркам в тълкуването.
Selected response from:

slavist
Local time: 07:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2на финалаslavist
5 +1Финална права
Peter Skipp
4 +1последен етап (стадий)Ludwig Chekhovtsov


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
на финала


Explanation:
Идиоматичен израз=фразеологизъм,
означаващ:
на финала съм, приключвам нещо, привършвам, стигам заключителния етап на нещо и под. За някакъв процес.
Лично аз съм го срещала и слято и разделно написано. Предполагам, че не бъркам в тълкуването.

slavist
Local time: 07:00
PRO pts in pair: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Skipp
7 hrs
  -> Благодаря.

agree  Vihar Krastev: Идиомът идва от бейзбола, където играчите от batting team се стремят да направят пълен кръг около всички бази от основната плоча (home) през трите бази обратно до home plate. Последната отсечка от трета база до "home" е тази най-решителна "home stretch".
2 days 7 hrs
  -> Благодаря.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
последен етап (стадий)


Explanation:
последен или заключителен етап

Мултитран:
home stretch общ.- последен етап; заключителен етап





Ludwig Chekhovtsov
Local time: 00:00
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 564

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Skipp
7 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Финална права


Explanation:
Да си на финалната права.

Впрочем, не е "in the home stretch," a "on the home stretch"

Peter Skipp
Bulgaria
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 163

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya.P
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search