KudoZ home » English to Bulgarian » Art/Literary

To write a book high-level treatment

Bulgarian translation: задълбочено представяне на книга

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:To write a book with high-level treatment
Bulgarian translation:задълбочено представяне на книга
Entered by: Comtrans1
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:49 Jan 10, 2002
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: To write a book high-level treatment
Поръчка към автор на книга. Дайте ми хубав еквивалент на български, моля.
Comtrans1
Local time: 10:45
задълбочено представяне
Explanation:
задълбочено разглеждане/представяне/третиране (анализ) по темата/на въпроса

как е изречението всъщност??


с.


Selected response from:

bg.Linguist
Bulgaria
Local time: 10:45
Grading comment
Благодаря на всички! :)
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4задълбочено представянеbg.Linguist
4сериозно и задълбочено
mayakal


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
задълбочено представяне


Explanation:
задълбочено разглеждане/представяне/третиране (анализ) по темата/на въпроса

как е изречението всъщност??


с.




bg.Linguist
Bulgaria
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 49
Grading comment
Благодаря на всички! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vihar Krastev: Помолен бях да напиша книга със същото сериозно (задълбочено, професионално, експертно, на високо равнище) разглеждане/проучване/анализиране/изследване на "Х", каквото бях направил на/за "У" в предишната си книга." Как Ви се струва?
54 mins

agree  Boyan Brezinsky
1 hr

agree  Vladimir Shapovalov
2 hrs

agree  Maya.P
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
сериозно и задълбочено


Explanation:
да напиша книга за Х, в която да се отнеса със същата сериозност и задълбоченост, както в книгата ми за У

да напиша за Х книга, която да не отстъпва по нищо на книгата ми за У
УСПЕХ!

mayakal
Local time: 09:45
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search