KudoZ home » English to Bulgarian » Art/Literary

slick spic; fleece

Bulgarian translation: невероятен; латиноамериканец; ограбим/разбием/бием

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:58 Jun 20, 2001
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: slick spic; fleece
U slick Miami spics, come up here to fleece these dumb New Yprkers?
slavist
Bulgarian translation:невероятен; латиноамериканец; ограбим/разбием/бием
Explanation:
slick - 1.хитър, изкусен, убедителен
2.ловък, бърз
3.олизан, мазен, хлъзгав
4.разкошен, екстра

spic - ам.sl. испаноговорящ, латиноамериканец

fleece - скубя, оскубвам, обирам, ограбвам, оголвам, ошушквам

U slick Miami spics, come up here to fleece these dumb New Yprkers?
Вие невероятни/страхотни/жестоки латиноамериканци от Маями, елете тук да ограбим тези тъпи НюЙоркчани.

Може да става дума за някаква рекламна кампания на американски футболен или баскетболен отбор, и в този случай "fleece" ще се преведе като "да ги разбием/бием/да им разкажем играта".

P.S. Успех :)))
Selected response from:

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 03:28
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naневероятен; латиноамериканец; ограбим/разбием/бием
Andrei Vrabtchev


  

Answers


2 hrs
невероятен; латиноамериканец; ограбим/разбием/бием


Explanation:
slick - 1.хитър, изкусен, убедителен
2.ловък, бърз
3.олизан, мазен, хлъзгав
4.разкошен, екстра

spic - ам.sl. испаноговорящ, латиноамериканец

fleece - скубя, оскубвам, обирам, ограбвам, оголвам, ошушквам

U slick Miami spics, come up here to fleece these dumb New Yprkers?
Вие невероятни/страхотни/жестоки латиноамериканци от Маями, елете тук да ограбим тези тъпи НюЙоркчани.

Може да става дума за някаква рекламна кампания на американски футболен или баскетболен отбор, и в този случай "fleece" ще се преведе като "да ги разбием/бием/да им разкажем играта".

P.S. Успех :)))



    English - Bulgarian dictionary, Gaberoff, volume I
Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 03:28
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1731
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search