23:18 Aug 16, 2001 |
English to Bulgarian translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Maya.P Local time: 18:06 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | виж надолу |
| ||
na | да правя изключения, отстъпки на някого |
| ||
na | обръщам внимание на някого, проявявам внимание |
|
виж надолу Explanation: Да даваш джобни пари на някой; Да даваш на някого храна /има се предвид определена дажба/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
да правя изключения, отстъпки на някого Explanation: to make allowance for = имам предвид, проявявам снизхождение, правя изключение Знаеш ли, че някога бяхме сгодени? - Да. И затова трябва да ти правим отстъпки. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
обръщам внимание на някого, проявявам внимание Explanation: Sorry for the first answer! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.