KudoZ home » English to Bulgarian » Art/Literary

TO BE OF LIABILITY

Bulgarian translation: виж долу

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:10 Aug 17, 2001
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: TO BE OF LIABILITY
Isn't she more of a liability than an asset? The mood she's in.
slavist
Bulgarian translation:виж долу
Explanation:
liability - 1.отговорност
2.дълг, задължение;пасив

liability of indemnity - отговорност за обезщетение

assets - активи, авоари, вещи, имот
(прен.)актив, ценно качество, предимство, плюс

assets and liabilities - активи и пасиви

Isn't she more of a liability than an asset? The mood she's in.
Не е ли тя повече спънка/пречка/тежест, отколкото предимство, заради настроението, в което се намира?

P.S. Успех :)))


Selected response from:

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 02:05
Grading comment
Знаех си. Благодаря.
Свети апостол Павла:))))))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naвиж долу
Andrei Vrabtchev
na -1charge
Didier Fourcot


  

Answers


8 mins peer agreement (net): -1
charge


Explanation:
Vocabulaire de comptabilitй:
liability = charge ou dette
asset = actif ou crйance

N'est-elle pas plutфt une charge qu'un actif? C'est selon son humeur!


Didier Fourcot
Local time: 01:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrei Vrabtchev: that's in French, and EN-BG translation is needed!
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins
виж долу


Explanation:
liability - 1.отговорност
2.дълг, задължение;пасив

liability of indemnity - отговорност за обезщетение

assets - активи, авоари, вещи, имот
(прен.)актив, ценно качество, предимство, плюс

assets and liabilities - активи и пасиви

Isn't she more of a liability than an asset? The mood she's in.
Не е ли тя повече спънка/пречка/тежест, отколкото предимство, заради настроението, в което се намира?

P.S. Успех :)))





    English - Bulgarian dictionary, Gaberoff, volume I
Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1731
Grading comment
Знаех си. Благодаря.
Свети апостол Павла:))))))
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Andrei Vrabtchev


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search