Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:47 Dec 18, 2000
English to Bulgarian translations [Non-PRO] Bus/Financial
Explanation: прилагателното blue-collar означава работнически, от работническата класа (Gaberoff Dictionary), или с други думи
of, relating to, or constituting the class of wage earners whose duties call for the wearing of work clothes or protective clothing (източник - Mirriam Webter dictionary)