KudoZ home » English to Bulgarian » Business/Commerce (general)

Snipe Lots

Bulgarian translation: кредити

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:32 May 2, 2008
English to Bulgarian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Snipe Lots
Изречението е: Choice of Billing Cycles, or Snipe Lots
Става въпрос за web site, подобен на e-bay. А изречението е част от изброени варианти на разплащане.
Tatyana Kamburova
Bulgaria
Local time: 16:37
Bulgarian translation:кредити
Explanation:
Snipe Lots are credits which are deducted from your account as you win auctions, one snipe per winning bid.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-05-02 11:38:59 GMT)
--------------------------------------------------

За справка: http://www.ezsniper.com/cost.php3

Според мен "кредити" е достатъчно точен превод.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-05-02 11:52:08 GMT)
--------------------------------------------------

По преценка може да се направи и комбинация като "Snipe кредити" например.
Selected response from:

Atanas Dakov
Bulgaria
Local time: 16:37
Grading comment
Много благодаря на всички, научих нещо от всеки един от отговорите.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1електронно обезпечаване на средства за интернет наддаванеnatasha stoyanova
4кредити
Atanas Dakov
3целево/и изплащане/ия; ~ разплащане
C_Metschkaroff
3снайп партиди
petkovw


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
snipe lots
кредити


Explanation:
Snipe Lots are credits which are deducted from your account as you win auctions, one snipe per winning bid.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-05-02 11:38:59 GMT)
--------------------------------------------------

За справка: http://www.ezsniper.com/cost.php3

Според мен "кредити" е достатъчно точен превод.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-05-02 11:52:08 GMT)
--------------------------------------------------

По преценка може да се направи и комбинация като "Snipe кредити" например.

Atanas Dakov
Bulgaria
Local time: 16:37
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Много благодаря на всички, научих нещо от всеки един от отговорите.
Notes to answerer
Asker: Много благодаря. Труден превод. Навярно пак ще се допитвам до вас.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
snipe lots
снайп партиди


Explanation:
трудно зо привод

petkovw
Bulgaria
Local time: 16:37
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
snipe lots
електронно обезпечаване на средства за интернет наддаване


Explanation:
всичко идва от snipe - бекас(ина), която птица е изисквала доста усилия за улов/отстрел. Самото изкуство на лов за бекаси започва да се нарича със същото име (оттам и 'снайперист'). Поради състезателния характер на сайта и "лова" на 'ценности', думата се пренася автоматично - умение да "свалиш" плячката в процеса на наддаване.
Затова мисля, че е най-добре да се използва нормален български термин и, ако става въпрос за обяснение, в скоби да се даде английското значение за улеснение на читателя.
Системата/програмният продукт "sniping" обезпечава възможността на наддаващия да направи залог в последния момент и да спечели.

Example sentence(s):
  • Snipe Lots are groups of snipes to use Bidnapper over an unrestricted period. Snipe credits do not expire, and are only deducted when you win auctions.

    Reference: http://www.auctionsniper.com/testimonials.aspx
natasha stoyanova
Bulgaria
Local time: 16:37
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivanka Dimitrova
3 days22 hrs
  -> Изненадахте ме. Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
snipe lots
целево/и изплащане/ия; ~ разплащане


Explanation:
В цялостния контекст на въпроса:
Избор на изплащателен период (периода, в който ще се изплаща [сумата от ....]) или целево разплащане (за определен период от време за изплащането на сумата от ... )
Сумата (разплащането) може да е за/по фактура, задължение, такса, удръжка, и тн.

C_Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 16:37
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search