GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:04 Sep 4, 2008 |
English to Bulgarian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivanka Dimitrova Bulgaria Local time: 06:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | пратка |
| ||
5 +1 | колет |
| ||
3 | парче/брой багаж |
|
парче/брой багаж Explanation: От италиански: collo (грузовое) место, место багажа. -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2008-09-04 00:08:07 GMT) -------------------------------------------------- В немски: Kollo -s, -s и .. lli место (багажа, груза). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
колет Explanation: http://www.unimasters.com/bg/E-shipping/E-booking.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
пратка Explanation: Това е междунардно приет термин. Често съм го превеждала във фактури от унгарски. Колет е първоначалното значение, но при по-голям обем, мисля, че е по-добре да е "пратка". |
| |