Bulgarian translation: настоящ работодател (институция, учреждение)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Това е работодателят като институция, т.е. работното място - училище, ВУЗ, фирма и т.н.
C_Metschkaroff Bulgaria Local time: 07:44 Specializes in field Native speaker of: Bulgarian
Selected automatically based on peer agreement.
1 day 3 hrs confidence:
current institutional affiliation
принадежнност / обврързаност към към институция или учреждение
Explanation: връзка с учреждение
1. a social or business relationship; "a valuable financial affiliation"; "he was sorry he had to sever his ties with other members of the team"; "many close associations with England"
2. the act of becoming formally connected or joined; "welcomed the affiliation of the research center with the university"
What is the difference between employer and affiliation?
They may be the same or different. Your employer is typically the entity that would be reporting you as an employee for tax purposes. If you are consulting or contracted with another entity, your employer and affiliation will typically be different [e.g., your employer, self-employed, or your consulting firm name as the employer; the client(s) as the affiliation].