post-installed rebar

Bulgarian translation: допълнително поставяна арматура

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:post-installed rebar
Bulgarian translation:допълнително поставяна арматура
Entered by: Christo Metschkaroff
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:45 Mar 26, 2018
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: post-installed rebar
onsite tests for post-installed rebar and fastenings
Maia Alexandrova-Carboni
Italy
Local time: 03:28
допълнително поставяна арматура
Explanation:
I.
Върху жб-плочата (предплоча/пред-плоча - засега не зная как е правописа й... ;-)) се поставя допълнителната арматура. От плочата стърчат предварително вбетонирани (спящи елементи, ака "закладни" части), към тях се поставя новата арматура, връзва се и се излива бетоновата смес....

Т.е. - съществуваща, предварително излята и укрепена жб-плоча (пред-плоча), се "усилва" с допълнителна арматура и с определена дебелина.

Френски метод в строителството...

II.
Има вероятност да са оставени "спящи железа" = rebars - ама подаденият контекст е недостатъчен....
Инак rebar е и арматурата на жб-плочата...
Selected response from:

Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 04:28
Grading comment
Благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1допълнително поставяна арматура
Christo Metschkaroff
4Арматурен прът за допълнителен монтаж (удължаващ)
Kiril Kirilov
3връзка на арматура
Nelly Keavney


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
връзка на арматура


Explanation:
Post-installed reinforcing bars, for the purposes of this article, to refer to reinforcing bars installed into hardened concrete using a qualified adhesive anchor system

също го срещам като "закрепващо устройство" или наричани по- общо „анкери"



    Reference: http://bg-maistor.com/stroitelni-materiali/osnovni-poznaniya...
Nelly Keavney
United Kingdom
Local time: 02:28
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Арматурен прът за допълнителен монтаж (удължаващ)


Explanation:
Арматура, която се поставя допълнително във вече излети готови плочи, греди или стълбове. Тези конструктивни елементи могат да бъдат обикновени или предварително напрегнати. Изчисленията са различни.


    https://sites.google.com/a/sogivaswiss.com/backup080813/exclusive/stahlfix/conception/ancrage-de-fers-a-beton
Kiril Kirilov
Bulgaria
Local time: 04:28
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
post-installed rebar
допълнително поставяна арматура


Explanation:
I.
Върху жб-плочата (предплоча/пред-плоча - засега не зная как е правописа й... ;-)) се поставя допълнителната арматура. От плочата стърчат предварително вбетонирани (спящи елементи, ака "закладни" части), към тях се поставя новата арматура, връзва се и се излива бетоновата смес....

Т.е. - съществуваща, предварително излята и укрепена жб-плоча (пред-плоча), се "усилва" с допълнителна арматура и с определена дебелина.

Френски метод в строителството...

II.
Има вероятност да са оставени "спящи железа" = rebars - ама подаденият контекст е недостатъчен....
Инак rebar е и арматурата на жб-плочата...


Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 04:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 88
Grading comment
Благодаря!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  acc_engineering: Точно така - това е одобреният превод в базата данни на мой клиент - голям производител на строителна техника.
15 hrs
  -> 10х! ... ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search