KudoZ home » English to Bulgarian » Economics

divisional accounting

Bulgarian translation: счетоводство на клон, подразделение

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:divisional accounting
Bulgarian translation:счетоводство на клон, подразделение
Entered by: Станислав (Stanislav) Чалъков (Chalakov)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:46 Dec 30, 2010
English to Bulgarian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / transfer pricing
English term or phrase: divisional accounting
It is important to understand the basics of nomenclature and terminology for such concepts as divisional accounting, cost center and profit center
Galina Ivanova
Local time: 03:34
счетоводство на клон, подразделение
Explanation:
Divisional Accounting - Divisional accounting allows you to assign a separate accounts receivable general ledger account to the receivables for each division. All reports can provide divisional subtotals.
Profit Center
Responsibility unit that measures the performance of a division, product line, geographic area, or other measurable unit. Divisional profit figures are best obtained by subtracting from revenue only the costs the division manager can control (direct division costs) and eliminating allocated costs common to all divisions (e.g., an allocated share of company image advertising that benefits all divisions but is not controlled by division managers).

Счетоводство на клон, дъщерно предприятие, подразделение на фирма
Раздел III.
Изисквания за съставяне на консолидиран финансов отчет, изготвяне, независим финансов одит и публичност на финансовите отчети (Загл. изм. - ДВ, бр. 105 от 2006 г., в сила от 01.01.2007 г.)
Чл. 37. (Изм. - ДВ, бр. 105 от 2006 г., в сила от 01.01.2007 г.) (1) Предприятията изготвят годишен финансов отчет до 31 март следващата година.
(2) Предприятие (предприятие майка) съставя консолидиран финансов отчет, когато:

1. контролира повече от половината от правата на глас на акционерите или съдружниците в друго предприятие (контролирано предприятие), включително по силата на договорно взаимоотношение, при условие че е акционер или съдружник в това предприятие;

2. притежава правото да назначава или освобождава повече от половината от членовете на управителния и/или надзорния орган на друго предприятие (контролирано предприятие), включително по силата на договорно взаимоотношение, при условие че е акционер или съдружник в това предприятие;

3. притежава правото да управлява финансовата и оперативната политика на друго предприятие по силата на договорно взаимоотношение;

4. е акционер или съдружник, притежаващ 20 на сто или повече от правата на глас в друго предприятие (контролирано предприятие) и единствено по силата на упражняване на тези права е назначило повече от половината от членовете на управителния и/или надзорния орган в контролираното предприятие, действащ през отчетния период, по време на предходния отчетен период и до датата на изготвяне на консолидирания финансов отчет; консолидиран финансов отчет по изречение първо не се съставя, когато друго предприятие има правата, посочени в т. 1 - 3, по отношение на контролираното предприятие.

(3) При определяне правата на предприятието майка за целите на ал. 2, т. 1, 2 и 4 правата на глас и правата на назначаване или освобождаване, притежавани от дъщерно предприятие на предприятието майка или от лице, действащо от свое име, но за сметка на предприятието майка или на дъщерно предприятие от групата, се прибавят към правата на предприятието майка.

(4) При определяне правата на предприятието майка за целите на ал. 2, т. 1, 2 и 4 не се вземат под внимание:

1. гласовете по акции, държани за сметка на лице, което не е нито предприятието майка, нито негово дъщерно дружество;
Чл. 37а. (Предишен текст на чл. 37а - ДВ, бр. 69 от 2008 г., в сила от 05.09.2008 г.) (1) Не се съставя консолидиран финансов отчет по реда на чл. 37, ал. 2 от предприятие майка, когато сумата от показателите на предприятията в групата, които подлежат на консолидиране, според годишните им финансови отчети, съставени към 31 декември на текущата година, не надвишават показателите на два от следните критерии:

1. балансова стойност на активите към 31 декември - 3 млн. лв.;

2. нетни приходи от продажби за годината - 6 млн. лв.;

3. средна численост на персонала за годината - 80 души.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-30 11:43:53 GMT)
--------------------------------------------------

Или разделно счетоводство на клон...
Selected response from:

Станислав (Stanislav) Чалъков (Chalakov)
Bulgaria
Local time: 03:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2разделно счетоводство
Andrei Vrabtchev
5счетоводство на клон, подразделение
Станислав (Stanislav) Чалъков (Chalakov)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
разделно счетоводство


Explanation:
успех!

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-12-30 10:11:27 GMT)
--------------------------------------------------

"Чл. 63. Предприятия, предоставящи обществени електронни съобщителни мрежи и/или услуги, които имат специални или изключителни права за предоставяне на услуги в други сектори, включително в други държави - членки на Европейския съюз, водят разделно счетоводство по отношение на сектора, свързан с осъществяването на електронни съобщения."
http://www.lex.bg/bg/laws/ldoc/2135553187

Изисква разделно счетоводство за обществената функция и разделно счетоводство за всяка една друга функция, която има този оператор. З
"http://prnew.info/promenite-v-zakona-za-radioto-i-televiziqt...

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 03:34
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zenithmaster
1 hr
  -> благодаря!

agree  petkovw
1 hr
  -> благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
счетоводство на клон, подразделение


Explanation:
Divisional Accounting - Divisional accounting allows you to assign a separate accounts receivable general ledger account to the receivables for each division. All reports can provide divisional subtotals.
Profit Center
Responsibility unit that measures the performance of a division, product line, geographic area, or other measurable unit. Divisional profit figures are best obtained by subtracting from revenue only the costs the division manager can control (direct division costs) and eliminating allocated costs common to all divisions (e.g., an allocated share of company image advertising that benefits all divisions but is not controlled by division managers).

Счетоводство на клон, дъщерно предприятие, подразделение на фирма
Раздел III.
Изисквания за съставяне на консолидиран финансов отчет, изготвяне, независим финансов одит и публичност на финансовите отчети (Загл. изм. - ДВ, бр. 105 от 2006 г., в сила от 01.01.2007 г.)
Чл. 37. (Изм. - ДВ, бр. 105 от 2006 г., в сила от 01.01.2007 г.) (1) Предприятията изготвят годишен финансов отчет до 31 март следващата година.
(2) Предприятие (предприятие майка) съставя консолидиран финансов отчет, когато:

1. контролира повече от половината от правата на глас на акционерите или съдружниците в друго предприятие (контролирано предприятие), включително по силата на договорно взаимоотношение, при условие че е акционер или съдружник в това предприятие;

2. притежава правото да назначава или освобождава повече от половината от членовете на управителния и/или надзорния орган на друго предприятие (контролирано предприятие), включително по силата на договорно взаимоотношение, при условие че е акционер или съдружник в това предприятие;

3. притежава правото да управлява финансовата и оперативната политика на друго предприятие по силата на договорно взаимоотношение;

4. е акционер или съдружник, притежаващ 20 на сто или повече от правата на глас в друго предприятие (контролирано предприятие) и единствено по силата на упражняване на тези права е назначило повече от половината от членовете на управителния и/или надзорния орган в контролираното предприятие, действащ през отчетния период, по време на предходния отчетен период и до датата на изготвяне на консолидирания финансов отчет; консолидиран финансов отчет по изречение първо не се съставя, когато друго предприятие има правата, посочени в т. 1 - 3, по отношение на контролираното предприятие.

(3) При определяне правата на предприятието майка за целите на ал. 2, т. 1, 2 и 4 правата на глас и правата на назначаване или освобождаване, притежавани от дъщерно предприятие на предприятието майка или от лице, действащо от свое име, но за сметка на предприятието майка или на дъщерно предприятие от групата, се прибавят към правата на предприятието майка.

(4) При определяне правата на предприятието майка за целите на ал. 2, т. 1, 2 и 4 не се вземат под внимание:

1. гласовете по акции, държани за сметка на лице, което не е нито предприятието майка, нито негово дъщерно дружество;
Чл. 37а. (Предишен текст на чл. 37а - ДВ, бр. 69 от 2008 г., в сила от 05.09.2008 г.) (1) Не се съставя консолидиран финансов отчет по реда на чл. 37, ал. 2 от предприятие майка, когато сумата от показателите на предприятията в групата, които подлежат на консолидиране, според годишните им финансови отчети, съставени към 31 декември на текущата година, не надвишават показателите на два от следните критерии:

1. балансова стойност на активите към 31 декември - 3 млн. лв.;

2. нетни приходи от продажби за годината - 6 млн. лв.;

3. средна численост на персонала за годината - 80 души.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-30 11:43:53 GMT)
--------------------------------------------------

Или разделно счетоводство на клон...

Example sentence(s):
  • Еднадесета Директива на Съвета от 21 декември 1989 година относно изискванията за оповестяване на данни за клонове, открити в една държава-ч

    Reference: http://rentobaan.com/accounting_ar.htm
    Reference: http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080530093142AA...
Станислав (Stanislav) Чалъков (Chalakov)
Bulgaria
Local time: 03:34
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 2, 2011 - Changes made by Станислав (Stanislav) Чалъков (Chalakov):
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search