KudoZ home » English to Bulgarian » Electronics / Elect Eng

clearance and creepage

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:44 Apr 1, 2005
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: clearance and creepage
Как трябва да се преведат в изречението.

The clearance and creepage distances are dimensioned to IEC 61010-1.

Описваният уред е мулитицет.
Anelia Dobreva
Local time: 12:25

Summary of answers provided
2 +1междина и разстояние на пропускане на ток
Ludwig Chekhovtsov

Discussion entries: 1



2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
междина и разстояние на пропускане на ток

... Поради едностранното пропускане на ток през pn прехода Пп диод действа като вентил, който се управлява от полярността на подаденото напрежение. ...

Note added at 4 hrs 5 mins (2005-04-01 13:49:14 GMT)

Благодаря на колегата Selta-B за адреса на сайта (виж долу):

_______________ Clearence

--------------- Creepage distance


Това означава, че междина и разстояние на пропускане (на пробив) на ток не е едно и също

Ludwig Chekhovtsov
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Stefan Balchev: Междина и разстояние е едно и също....... Термина Creepage означава ел. “пълзящ разряд (пробив) и “утечка по повърхността” (на изолатор) http://www.lamothe-approvals.com/Articles/clearancecreepagem...
50 mins
  -> А какво означава термина "creepage distance" ?:

agree  atche84: mejdina = vazdushna izolacja; creepage yavno e debelina/shirochina na sloya s provodimost ili utechka
3 days 23 hrs
  -> Thank you !

agree  Maya.P
13 days
  -> Thank you !
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search