KudoZ home » English to Bulgarian » Finance (general)

Border crossing value

Bulgarian translation: трансгранична себестойност

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:09 Jan 10, 2008
English to Bulgarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Border crossing value
Border crossing value
Iolanta Vlaykova Paneva
Canada
Local time: 12:36
Bulgarian translation:трансгранична себестойност
Explanation:
След търсене в Google открих, че има такъв SAP термин, иначе се използва много рядко.
Линкът, който прилагам е към част от книга за автомобилната индустрия, в която се използва този термин, във връзка с Global value chain. Според мен означава, че може една част от продукт да се произвежда в една страна, след това да се транспортира до друга, за да бъде довършен, и т.н. с оглед спестяване на разходи за труд, ел. енергия и други. Което означава, че във всяка страна се добавя по нещо към стойността на продукта (добавена стойност), но евентуално има и допълнителни разходи като транспорт, мита... Може да използвате и стойност вместо себестойност, по ваша преценка.
Колкото до смисъла му в SAP, не можах да го открия, но мисля че се отнася за същото.
Selected response from:

Zlatka Gospodinova
Bulgaria
Local time: 19:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4трансгранична себестойност
Zlatka Gospodinova


Discussion entries: 3





  

Answers


1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
border crossing value
трансгранична себестойност


Explanation:
След търсене в Google открих, че има такъв SAP термин, иначе се използва много рядко.
Линкът, който прилагам е към част от книга за автомобилната индустрия, в която се използва този термин, във връзка с Global value chain. Според мен означава, че може една част от продукт да се произвежда в една страна, след това да се транспортира до друга, за да бъде довършен, и т.н. с оглед спестяване на разходи за труд, ел. енергия и други. Което означава, че във всяка страна се добавя по нещо към стойността на продукта (добавена стойност), но евентуално има и допълнителни разходи като транспорт, мита... Може да използвате и стойност вместо себестойност, по ваша преценка.
Колкото до смисъла му в SAP, не можах да го открия, но мисля че се отнася за същото.


    Reference: http://books.google.com/books?id=tuJ1Dz4wxowC&pg=PA192&lpg=P...
Zlatka Gospodinova
Bulgaria
Local time: 19:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search