KudoZ home » English to Bulgarian » History

Kgaswe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:20 Dec 15, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Bulgarian translations [PRO]
Art/Literary - History / Africa
English term or phrase: Kgaswe
В някои случаи археолозите разкопават цели села като Кумадзуло в Южна Замбия или Kgaswe в областта Toutswe в Източна Ботсуана. От тези, и други, по-малки обекти, научаваме много за начина на живот през ранножелязната епоха.

Как бихте транскрибирали Kgaswe на български?
Elika Rafi
Bulgaria
Local time: 17:48
Advertisement


Summary of answers provided
3Гасве/Гасуе
Yavor Dimitrov
3Кгасуе
Kalinka Hristova


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kgaswe, transcription en-bg
Кгасуе


Explanation:
Доколкото знам в тези езици няма "в", то и затова на латиница се изписва с "w", а не с "v". Но в нета не намерих нищо в подкрепа на това твърдение. Всъщност, самото официално име на Ботсуана може би е доказателство в подкрепа на моята теория - пише се с "w" и се транслитерира с "у".

Kalinka Hristova
Bulgaria
Local time: 17:48
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: има "в" - напр. Ovimbundu Овимбунду и Uvinza Увинза, а за W, което наистина се транслитерира с "у" търсим компромисни варианти: няма да напиша ЗимбабУе, но мисля, посъвет на консултанта ми, да оставя Ботсуана

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kgaswe, transcription en-bg
Гасве/Гасуе


Explanation:
Транскрипцията на чуждите географски/лични имена се основава доста често на живия ни говор и естествения ни стремеж да изговорим чуждото име с минимум усилия на говорния апарат.

Прието е двойните съгласни да се предават с една, отново съобразявайки се с правилото транскрибираното име да ни затруднява възможно най-малко при изговор. За това къде е правилното ударение е трудно да говорим в случая. :)

Изразявам само личното си мнение, без да претендирам за точност и без да имам повече време за проучване по темата. :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-15 21:38:03 GMT)
--------------------------------------------------

Дори вариантът Кагасве ("допълване" на гласна 'а' за благозвучие) е допустим според мен.

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 17:48
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Явор, благодаря!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 15, 2010 - Changes made by Pavel Tsvetkov:
Term askedKgaswe, transcription en-bg » Kgaswe


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search