International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Bulgarian » Human Resources

clear pay slips

Bulgarian translation: ясни/разбираеми фишове за заплата

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clear pay slips
Bulgarian translation:ясни/разбираеми фишове за заплата
Entered by: Atanas Dakov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:43 Feb 16, 2009
English to Bulgarian translations [PRO]
Human Resources / clear pay slips
English term or phrase: clear pay slips
Were you given proper employment documentation (for example a written contract and clear pay slips) Are you happy with it?
Ekaterina Andreeva
Bulgaria
Local time: 15:13
ясни/разбираеми фишове за заплата
Explanation:
pay slip = фиш за заплата, откъдето се виждат бритна, нетна заплата и удръжки - колко и за какво

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-02-16 08:04:00 GMT)
--------------------------------------------------

по-горе е брУтна заплата :)

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2009-02-16 08:25:15 GMT)
--------------------------------------------------

По Лингво 12:
pay slip = расчетный лист (по заработной плате) (детализированный отчет, составляемый работодателем на каждого отдельного работника и прилагаемый к заработной плате работника; включает информацию о начисленной данному работнику заработной плате, способе ее начисления, произведенных отчислениях и вычетах, сумме к выдаче, способах выдачи зарплаты (чек, наличные и т. д.))

По големия англ.-бълг.-англ. бизнес речик на ПОНС:
payslip = фиш за заплата
Selected response from:

Atanas Dakov
Bulgaria
Local time: 15:13
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6ясни/разбираеми фишове за заплата
Atanas Dakov
5 +2коректни платежни чековеLilia Ignatova


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
ясни/разбираеми фишове за заплата


Explanation:
pay slip = фиш за заплата, откъдето се виждат бритна, нетна заплата и удръжки - колко и за какво

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-02-16 08:04:00 GMT)
--------------------------------------------------

по-горе е брУтна заплата :)

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2009-02-16 08:25:15 GMT)
--------------------------------------------------

По Лингво 12:
pay slip = расчетный лист (по заработной плате) (детализированный отчет, составляемый работодателем на каждого отдельного работника и прилагаемый к заработной плате работника; включает информацию о начисленной данному работнику заработной плате, способе ее начисления, произведенных отчислениях и вычетах, сумме к выдаче, способах выдачи зарплаты (чек, наличные и т. д.))

По големия англ.-бълг.-англ. бизнес речик на ПОНС:
payslip = фиш за заплата

Atanas Dakov
Bulgaria
Local time: 15:13
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lilia Ignatova: Фишът за заплата нима се дава с договора? Още повече фишове (мн.ч.).
9 mins
  -> Тук никъде не се казва, че се дават едновременно. Това е питане до служителите дали им се дава по принцип правилната документация - напр. писмен трудов договор, фишове и т.н. Т.е. не еднократно при започване на работата, а по-време на труд. правоотношения

agree  megi
1 hr
  -> Благодаря!

agree  Nikola Ivanov
1 hr
  -> Благодаря!

agree  Zhaneta Mladenova: pay slip - payment receipt of a salary "Payslips are important as they record tax and National Insurance ..." clear = easy to read
1 hr
  -> Благодаря!

agree  Comtrans1
1 hr
  -> Благодаря!

agree  natasha stoyanova: Фишовете се дават всяка седмица в повечето единици. малко фирми плащат месечно. получавате фиша, а заплатата се внася в банковата сметка
13 hrs
  -> Благодаря!

agree  klyunchev
16 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
коректни платежни чекове


Explanation:
ясни, разбираеми платежни документи

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2009-02-16 08:11:43 GMT)
--------------------------------------------------

Превеждала съм pay slips като платежни чекове, но по смисъл би могло да бъде и фиш за заплата. Само че не се връзва с clear, което съвсем отговаря за чек.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-16 10:08:17 GMT)
--------------------------------------------------

Предлагам платежен чек като по-обобщаващ документ за плащане, който включва фиша за заплата, но и други получени от служителя плащания. В този случай считам, че Pay slip е употребено в смисъла на Pay check.
Ето дефиниции от Wikipedia.
A paycheck is traditionally a paper document issued by an employer to pay an employee for services rendered. While most commonly used in the United States, recently the physical paycheck has been increasingly replaced by electronic direct deposit to bank accounts.
… A pay slip, pay advice, or sometimes paycheck stub, is a document an employee receives either as a notice that the direct deposit transaction has gone through, or as part of their paycheck.


Lilia Ignatova
Bulgaria
Local time: 15:13
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Atanas Dakov: Чекът не може да се нарече "employment documentation" какво е казано в контекста на въпроса.
24 mins
  -> Чекът (paycheck, pay slip в смисъла по-горе) е също толкова "employment documentation", колкото фишът за заплата. Всъщност в Лингво едно от първите значения на Pay slip е също платежен чек.

agree  stefanov_a
3 hrs
  -> Благодаря!

agree  Peter Grm: платежни чекове или платежни документи
6 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 2, 2009 - Changes made by Atanas Dakov:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search