KudoZ home » English to Bulgarian » Internet, e-Commerce

cloud-based terminology

Bulgarian translation: облачни приложения

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cloud-based applications
Bulgarian translation:облачни приложения
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:14 Feb 15, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-02-18 20:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Bulgarian translations [PRO]
Internet, e-Commerce
English term or phrase: cloud-based terminology
End users access cloud based applications through a web browser.
Veneta Medarova
Local time: 21:17
облачни приложения
Explanation:
Мисля, че въпросът е зададен некоректно. В примерното изречение се използва терминът "cloud-based applications", който вече се е наложил като "облачни приложения". Не се споменава "облачна терминология"
http://computerworld.bg/37162_oblachni_prilozheniya_na_googl...
http://moodle.openfmi.net/course/view.php?id=331
http://www.itforumbg.net/article/m-tel-puska-novi-oblachni-p...
Selected response from:

4leavedClover
Bulgaria
Local time: 22:17
Grading comment
Благодаря много! Вярно е, че въпросът ми не е съвсем точен, за което се извинявам, но ме интересуваха и двете съчетания :-)
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2облачни приложения
4leavedClover
5базирана на облака терминология / (термини)
Andrei Vrabtchev
4клауд-базирана/клауд базирана терминология
Yavor Popov


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
cloud-based applications
облачни приложения


Explanation:
Мисля, че въпросът е зададен некоректно. В примерното изречение се използва терминът "cloud-based applications", който вече се е наложил като "облачни приложения". Не се споменава "облачна терминология"
http://computerworld.bg/37162_oblachni_prilozheniya_na_googl...
http://moodle.openfmi.net/course/view.php?id=331
http://www.itforumbg.net/article/m-tel-puska-novi-oblachni-p...

4leavedClover
Bulgaria
Local time: 22:17
Works in field
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 25
Grading comment
Благодаря много! Вярно е, че въпросът ми не е съвсем точен, за което се извинявам, но ме интересуваха и двете съчетания :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  klyunchev: Според мен грешни въпроси (спрямо контекста) не си струват труда, да се отговаря. Има някакъв проблем с дискусията, затова писах тук.
2 hrs

agree  invguy: Постепенно се утвърждава точно този термин, измествайки по-описателните варианти. Пък и не звучи зле, аз съм „за“ :)
4 hrs
  -> Благодаря!

agree  Elena Boevska
13 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
базирана на облака терминология / (термини)


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-02-15 19:47:23 GMT)
--------------------------------------------------

cloud based applications = базирани на облак приложения / приложения, базирани на облак

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  klyunchev: Според мен грешни въпроси (спрямо контекста) не си струват труда, да се отговаря.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
клауд-базирана/клауд базирана терминология


Explanation:
Не знам кой "налага" терминологията, но ето няколко връзки и към този вариант на превода:
http://www.evolink.com/?cid=8&spid=52
http://magazine.techwork.bg/archives/2309/all/1
http://www.itforumbg.net/article/blizoo-e-nay-golemiyat-klie...
и т.н.

Yavor Popov
Bulgaria
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  klyunchev: Според мен грешни въпроси (спрямо контекста) не си струват труда, да се отговаря.
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search