KudoZ home » English to Bulgarian » Law (general)

Studio Release and License Agreement

Bulgarian translation: Декларация за съгласие и лицензно споразумение със студиото

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Studio Release and License Agreement
Bulgarian translation:Декларация за съгласие и лицензно споразумение със студиото
Entered by: Stoyan Stoyanov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:17 Feb 23, 2012
English to Bulgarian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Studio Release and License Agreement
На руски е Соглашение о Лицензии и Релизах для Студий. От преводен текст за сайт за секс уеб камери.
Stoyan Stoyanov
Bulgaria
Local time: 03:51
Декларация за съгласие и лицензно споразумение със студиото
Explanation:
Понятието release (най-вече във вида model release) се използва широко в професионалната фотография. Обяснено е тук:
„A model release, known in similar contexts as a liability waiver, is a legal release typically signed by the subject of a photograph granting permission to publish the photograph in one form or another. The legal rights of the signatories in reference to the material is thereafter subject to the allowances and restrictions stated in the release, and also possibly in exchange for compensation paid to the photographed.“
http://en.wikipedia.org/wiki/Model_release

И тук:
„In brief, a model release is a document that stipulates the terms under which one party may use pictures taken of another party.“
http://www.danheller.com/model-release.html#3

Предполагам, че studio release има подобен смисъл. Според един приятел фотограф, такъв документ обикновено се озаглавява „Декларация за съгласие“. Руснаците явно са възприели чуждицата „релиз“, но на БГ няма специален термин.

В случая целият документ очевидно се състои от две части: едната е въпросната декларация за съгласие (че лицето по принцип се съгласява да бъде снимано), а втората е споразумението, което урежда предоставянето на права (лиценз) на продуцента за пазарна реализация на заснетия (или излъчвания, ако става дума за уебкамери) материал.
Selected response from:

invguy
Bulgaria
Local time: 03:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Споразумение за лиценз и студийна реализация/ студийно издаване
Nadia Borissova
3Декларация за съгласие и лицензно споразумение със студиото
invguy
3Споразумение за лиценз и студийно излъчване
petkovw
3студиен запис и лицензионен договор
Albena Simeonova


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
studio release and license agreement
студиен запис и лицензионен договор


Explanation:
Трябва повече контекст за "studio release" - what is being released etc.

Albena Simeonova
Bulgaria
Local time: 03:51
Works in field
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: За съжаление няма повече контекст.

Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
studio release and license agreement
Споразумение за лиценз и студийна реализация/ студийно издаване


Explanation:
Ясно е, че: License Agreement = споразумение за лиценз или лицензионно споразумение

Studio Release = студийна реализация/ студийно издаване,
съдейки от следния текст:
"... the studio release agreement states that you agree to not sue the company if it ends up producing a film or a show that resembles yours.."
http://books.google.be/books?id=uKcYJ4zEruoC&pg=PT105&lpg=PT...


Nadia Borissova
Belgium
Local time: 02:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yavor Popov
2 hrs
  -> Благодаря!

agree  TLubomir: лиценз(ион)но споразумение и студиен запис Tova e sreshtanata v internet kombinácija.
8 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
studio release and license agreement
Споразумение за лиценз и студийно излъчване


Explanation:
още едно предложение

petkovw
Bulgaria
Local time: 03:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
studio release and license agreement
Декларация за съгласие и лицензно споразумение със студиото


Explanation:
Понятието release (най-вече във вида model release) се използва широко в професионалната фотография. Обяснено е тук:
„A model release, known in similar contexts as a liability waiver, is a legal release typically signed by the subject of a photograph granting permission to publish the photograph in one form or another. The legal rights of the signatories in reference to the material is thereafter subject to the allowances and restrictions stated in the release, and also possibly in exchange for compensation paid to the photographed.“
http://en.wikipedia.org/wiki/Model_release

И тук:
„In brief, a model release is a document that stipulates the terms under which one party may use pictures taken of another party.“
http://www.danheller.com/model-release.html#3

Предполагам, че studio release има подобен смисъл. Според един приятел фотограф, такъв документ обикновено се озаглавява „Декларация за съгласие“. Руснаците явно са възприели чуждицата „релиз“, но на БГ няма специален термин.

В случая целият документ очевидно се състои от две части: едната е въпросната декларация за съгласие (че лицето по принцип се съгласява да бъде снимано), а втората е споразумението, което урежда предоставянето на права (лиценз) на продуцента за пазарна реализация на заснетия (или излъчвания, ако става дума за уебкамери) материал.

invguy
Bulgaria
Local time: 03:51
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search