13:31 Mar 3, 2002 |
English to Bulgarian translations [PRO] Law/Patents / ����� | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Skipp Bulgaria Local time: 01:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | правонарушение, закононарушение, даващо основание за иск за щети |
| ||
4 | Time and Type of Offence |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
правонарушение, закононарушение, даващо основание за иск за щети Explanation: eto i obyasnenieto: ТТО = tort: Any wrongdoing for which and action for damages may be brought. Obekt na grazhdanskoto pravo, nared s: *Medical Malpractice *Personal Injury *Property Damage *Other Malpractice *Tort Motor Vehicle *Wrongful Death *Tort – Other http://www.courts.wa.gov/rules/Word/superiorsupspo7f01.doc, |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Time and Type of Offence Explanation: или "време и вид нарушение" -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-06 12:12:04 (GMT) -------------------------------------------------- Police walkie-talkie jargon :) -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-08 02:30:41 (GMT) -------------------------------------------------- Току-що се връщам от преводи в участък \"Лейдиуел\" на Столичната полицейска служба, Дивизия \"Л\". Там потвърждават казаното ми от контакт в участък \"Брикстон\" оня ден -- макар ТТО да не е официална терминология то просто значи време и вид нарушение. Безполезно е да го дирим в източници -- този \"термин\" и сума еси други е просто жаргон. Lighten up! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.