grand jury

Bulgarian translation: sadebni zasedateli,koito reshavat dali da se predade daden vapros na sada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:grand jury
Bulgarian translation:sadebni zasedateli,koito reshavat dali da se predade daden vapros na sada
Entered by: Iolanta Vlaykova Paneva

04:45 Dec 5, 2003
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: grand jury
in response of the above-captioned Grand Jury subpoena
reni
sadebni zasedateli,koito reshavat dali da se predade daden vapros na sada
Explanation:
v otgovor na po gornata zabelejka na sadebnite zasedateli za prizovavane v sada

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs 54 mins (2003-12-06 14:39:49 GMT)
--------------------------------------------------

или
в отговор на упомената/отбеляазана /по-горе призовка на съдебните заседатели за призоваване в съда
Selected response from:

Iolanta Vlaykova Paneva
Canada
Local time: 14:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1sadebni zasedateli,koito reshavat dali da se predade daden vapros na sada
Iolanta Vlaykova Paneva


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sadebni zasedateli,koito reshavat dali da se predade daden vapros na sada


Explanation:
v otgovor na po gornata zabelejka na sadebnite zasedateli za prizovavane v sada

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs 54 mins (2003-12-06 14:39:49 GMT)
--------------------------------------------------

или
в отговор на упомената/отбеляазана /по-горе призовка на съдебните заседатели за призоваване в съда

Iolanta Vlaykova Paneva
Canada
Local time: 14:04
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in pair: 98

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  shabda: the translation of the longer phrase is not correct
3 hrs

agree  Maya Todorova: Да, този превод е посочен в големия Английско-български речник
5 hrs
  -> tks,Diona :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search