GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:42 Nov 22, 2008 |
English to Bulgarian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / bearings/assembly | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Milena Dieva Local time: 19:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | плътна сглобка |
|
плътна сглобка Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2008-11-22 09:46:33 GMT) -------------------------------------------------- или набита сглобка (по английско-български политехнически речник) -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2008-11-22 09:47:59 GMT) -------------------------------------------------- има го и като синоним на light-press fit - лекопресова сглобка -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2008-11-22 09:49:56 GMT) -------------------------------------------------- Тъй като е споменато "should bear firmly" и след това в скоби е термина, мисля, че най-подходящ е вариантът "плътна сглобка". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|