KudoZ home » English to Bulgarian » Mechanics / Mech Engineering

lock grip - long nose

Bulgarian translation: клещи (законтрящи) с удължени челюсти

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lock grip - long nose
Bulgarian translation:клещи (законтрящи) с удължени челюсти
Entered by: 4leavedClover
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:49 Aug 25, 2010
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / welding
English term or phrase: lock grip - long nose
И това е от там. 6 lock grip - long nose.Предавам се! :-)
Slaveya Dimitrova
Bulgaria
Local time: 11:07
клещи (законтрящи) с удължени челюсти
Explanation:
На това ми прилича :)
http://www.google.bg/imgres?imgurl=http://img.alibaba.com/ph...
http://www.reca.bg/recabg/resources/324188651636389756_37231...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-08-26 07:11:40 GMT)
--------------------------------------------------

Тъй като “клещи чирак” е SELF-locking (multi)grip pliers (http://zimber.bg/index.php?option=com_virtuemart&Itemid=183&...
Предлагам просто “клещи дълги челюсти” или “клещи заваръчни дълги челюсти” (телеграфният запис е заради информацията, че това е елемент от списък)


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-08-26 15:56:37 GMT)
--------------------------------------------------

Все пак имайте предвид (при липсата на контекст), че това може да се окаже не клещи, а щипка, особено ако това е списък с елементи от заваръчен агрегат

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-08-26 15:58:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://niteh.com/images/pdf/6.2.6.pdf
http://plier-setsfriend.co.cc/3-piece-locking-welding-clamp-...
Selected response from:

4leavedClover
Bulgaria
Local time: 11:07
Grading comment
Избирам Вашия отговор, защото беше първи и навреме, за да го впиша и да предам превода.:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1клещи чираци с удължени челюстиlk_kovachev
4 +1клещи (законтрящи) с удължени челюсти
4leavedClover


Discussion entries: 6





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
клещи чираци с удължени челюсти


Explanation:
Предназначението им е да фиксират един към друг заваряваните детайли.


    Reference: http://www.unior.si/izdelek-6?doc=21755&prod=11338
lk_kovachev
Local time: 11:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Благодаря Ви много за желанието да ми помогнете. Ще имам предвид и Вашия вариант за в бъдеще.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  4leavedClover: В дадената от мен препратка (втората) има "Клещи законтрящи (чираци)"
13 mins
  -> Права сте за посочения от Вас материал, но "клещи законтрящи" се среща в Гугъл само веднъж, в този документ, както и един път "законтрящи клещи. А "клещи чираци" - 708 пъти, от които 87 са свързани със заваряване. Мисля, че не е необходим нов термин.

agree  Andrei Vrabtchev
25 mins
  -> Благодаря.
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
клещи (законтрящи) с удължени челюсти


Explanation:
На това ми прилича :)
http://www.google.bg/imgres?imgurl=http://img.alibaba.com/ph...
http://www.reca.bg/recabg/resources/324188651636389756_37231...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-08-26 07:11:40 GMT)
--------------------------------------------------

Тъй като “клещи чирак” е SELF-locking (multi)grip pliers (http://zimber.bg/index.php?option=com_virtuemart&Itemid=183&...
Предлагам просто “клещи дълги челюсти” или “клещи заваръчни дълги челюсти” (телеграфният запис е заради информацията, че това е елемент от списък)


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-08-26 15:56:37 GMT)
--------------------------------------------------

Все пак имайте предвид (при липсата на контекст), че това може да се окаже не клещи, а щипка, особено ако това е списък с елементи от заваръчен агрегат

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-08-26 15:58:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://niteh.com/images/pdf/6.2.6.pdf
http://plier-setsfriend.co.cc/3-piece-locking-welding-clamp-...

4leavedClover
Bulgaria
Local time: 11:07
Works in field
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Избирам Вашия отговор, защото беше първи и навреме, за да го впиша и да предам превода.:-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  C_Metschkaroff: В първата податка на този вид клещи им казват и "тенекиджийски" (те са помощни). Втората податка и съдържанието Й е от типа "ПОкрий, та плАчи". Инструмент, направен от "огнищен камък????" Нерде камък, нерде кремък!
1 hr
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 28, 2010 - Changes made by 4leavedClover:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search