KudoZ home » English to Bulgarian » Mechanics / Mech Engineering

rigid/softail motorcycle

Bulgarian translation: мотоциклет с твърдо окачване/смеко окачване/с меко окачване тип "Софтейл"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hardtail/swingarm/softail motorcycle
Bulgarian translation:мотоциклет с твърдо окачване/смеко окачване/с меко окачване тип "Софтейл"
Entered by: Anelia Dobreva
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:08 Mar 26, 2004
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: rigid/softail motorcycle
Двата типа изглеждат еднакво на пръв поглед и просто нямам представа каква е разликата.

Откривам само разни сайтове с части, но никакви обяснения.
Anelia Dobreva
Local time: 16:36
по принцип guernica70 има право
Explanation:
... особено що се отнася до rigid (още hardtail): това си е "твърдо задно окачване". Тук няма спор.

(Заб.: Наличието на предно окачване се подразбира - мотоциклети с твърда предна вилка не се правят може би от Втората световна война. Обсъжданите термини харакеризират само задното окачване.)

При softail обаче нещата стават интересни.

Ето от един немски форум:
http://forum.leo.org/archiv/2003_05/12/20030512164845g_en.ht...
където се казва, че softail е окачване на задното колело с пружини и амортисьори (т.е. "меко задно окачване") - за разлика от hardtail, където такива луксове няма.

Тогава обаче softail би трябвало да е синоним на swingarm!

Как казваше Петко Бочаров: да, ама... ;)

http://www.vgmotorcycle.nl/framesnl.htm
Това е на холандски, но картинките са хубави. По метода "намерете разликите" стигнах до извода, че swingarm и softail се различават по окачването на задната вилка (или "задна рама", защото при тежките мотоциклети то не е проста вилка, а си е цяла пространствена конструкция, шарнирно окачена към основната рама) - при swingarm точката на шарнирно съединяване е долу, под двигателя, а при softail е доста по-нагоре (вижте, че при softail долу няма отвор за оста на шарнира).

После попаднах и на обяснение:
"The chassis looks like a hardtail to the untutored eye but the entire rear subframe is pivoted at the top, just above the oil tank, and there are two parallel shock-absorbers with no adjustment whatsoever slung horizontally under the gearbox where you can’t see them. Rear-wheel travel is of necessity very short and the shock action has to be harsh to prevent constant bottoming out, plus there is definitely some flex in the back of the chassis despite the heavy-duty architecture of the components."
http://www.motoring.co.za/index.php?fArticleId=227743&fSecti...

Значи, при swingarm вилката стои хоризонтално и е окачена към най-долната точка на рамата, а амортисьорите са над нея, под ъгъл, между някаква точка на основната рама и оста на колелото (задния край на вилката). При softail обаче местата са разменени: точката на шарнирно окачване на вилката е по-нагоре, вилката е разположена под ъгъл надолу към оста на колелото, а амортисьорите са ниско долу, и разположени (почти) хоризонтално.

Softail-ът е схема с много недостатъци, и явно ограничено приложение. Добра е обаче за "скриване" на окачването:

"Therefore, if you want to re-create a bike from the 50's you need to mount its engine directly to the frame and give an appearance of no rear suspension. To accomplish this visual slight of hand, suspensions were designed with a set of twin shocks hidden under the bike. This arrangement allows for the look of a hardtail with the benefits of quasi-modern suspension. Hence, the term Softail."
http://www.motorcycle.com/mo/mcharley/97heritage.html

Затова може би трябва да се остави както е в оригинала.

Иначе представлява специфичен конструктивен вариант на меко задно окачване.
Selected response from:

invguy
Bulgaria
Local time: 16:36
Grading comment
В такъв случай го оставям в речника на сайта ето така.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3по принцип guernica70 има право
invguy
2твърдо и меко окачване към задната част
guernica70


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
твърдо и меко окачване към задната част


Explanation:
При автомобили има такива два типа окачване. Също при модерните велосипеди - седалката вече не е захваната към задното колело чрез твърда рамка, а чрез амортисьор, което е вид меко окачване.

guernica70
Local time: 16:36
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
по принцип guernica70 има право


Explanation:
... особено що се отнася до rigid (още hardtail): това си е "твърдо задно окачване". Тук няма спор.

(Заб.: Наличието на предно окачване се подразбира - мотоциклети с твърда предна вилка не се правят може би от Втората световна война. Обсъжданите термини харакеризират само задното окачване.)

При softail обаче нещата стават интересни.

Ето от един немски форум:
http://forum.leo.org/archiv/2003_05/12/20030512164845g_en.ht...
където се казва, че softail е окачване на задното колело с пружини и амортисьори (т.е. "меко задно окачване") - за разлика от hardtail, където такива луксове няма.

Тогава обаче softail би трябвало да е синоним на swingarm!

Как казваше Петко Бочаров: да, ама... ;)

http://www.vgmotorcycle.nl/framesnl.htm
Това е на холандски, но картинките са хубави. По метода "намерете разликите" стигнах до извода, че swingarm и softail се различават по окачването на задната вилка (или "задна рама", защото при тежките мотоциклети то не е проста вилка, а си е цяла пространствена конструкция, шарнирно окачена към основната рама) - при swingarm точката на шарнирно съединяване е долу, под двигателя, а при softail е доста по-нагоре (вижте, че при softail долу няма отвор за оста на шарнира).

После попаднах и на обяснение:
"The chassis looks like a hardtail to the untutored eye but the entire rear subframe is pivoted at the top, just above the oil tank, and there are two parallel shock-absorbers with no adjustment whatsoever slung horizontally under the gearbox where you can’t see them. Rear-wheel travel is of necessity very short and the shock action has to be harsh to prevent constant bottoming out, plus there is definitely some flex in the back of the chassis despite the heavy-duty architecture of the components."
http://www.motoring.co.za/index.php?fArticleId=227743&fSecti...

Значи, при swingarm вилката стои хоризонтално и е окачена към най-долната точка на рамата, а амортисьорите са над нея, под ъгъл, между някаква точка на основната рама и оста на колелото (задния край на вилката). При softail обаче местата са разменени: точката на шарнирно окачване на вилката е по-нагоре, вилката е разположена под ъгъл надолу към оста на колелото, а амортисьорите са ниско долу, и разположени (почти) хоризонтално.

Softail-ът е схема с много недостатъци, и явно ограничено приложение. Добра е обаче за "скриване" на окачването:

"Therefore, if you want to re-create a bike from the 50's you need to mount its engine directly to the frame and give an appearance of no rear suspension. To accomplish this visual slight of hand, suspensions were designed with a set of twin shocks hidden under the bike. This arrangement allows for the look of a hardtail with the benefits of quasi-modern suspension. Hence, the term Softail."
http://www.motorcycle.com/mo/mcharley/97heritage.html

Затова може би трябва да се остави както е в оригинала.

Иначе представлява специфичен конструктивен вариант на меко задно окачване.

invguy
Bulgaria
Local time: 16:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 187
Grading comment
В такъв случай го оставям в речника на сайта ето така.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search