KudoZ home » English to Bulgarian » Medical: Instruments

shimming

Bulgarian translation: шимиране

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:51 Oct 27, 2007
English to Bulgarian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: shimming
Това е дефиницията в wikipedia, която се отнася за моя случай. Как се казва на български?

Nuclear magnetic resonance / Magnetic resonance imaging

In NMR or MRI, "shimming" is used prior to the operation of the magnet to eliminate inhomogeneitites in its field.

Initially magnetic field inside a MR scanner is far from being homogeneous. It could be even 100 times worse with respect to its homogeneity than an "ideal" field of the scanner. This is a result of the production tolerances and magnetic field of the "environment" - iron constructions in walls and floor of the examination room gets magnetized and disturb field of the scanner.

There are two types of shimming: active, and passive. The active shimming is done using coils with adjustable current. The passive shimming involves pieces of steel with good magnetic qualities. The steel is placed in the neighbourhood of the permanent of superconducting magnet. It gets magnetized and produces its own magnetic field. Additional magnetic field (produced by coils or steel) adds to the magnetic field of the magnet in such a way that total field is getting more homogeneous.
Albena Vassileva
Local time: 20:35
Bulgarian translation:шимиране
Explanation:
настройване/регулиране на магнит/реактор - ядр.
според Политехническия речник
Selected response from:

Alexandra Staneva
Bulgaria
Local time: 20:35
Grading comment
Благодаря на всички. Със сигурност и другият предложен вариант е верен, но си избрах този от съображения за краткост. Тъй като преводът ми ще бъде прегледан от специалист, ще намеря начин да ви уведомя, ако се окаже, че шимиране изобщо не е това, за което съм го използвала.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2шимиране
Alexandra Staneva
4 +2хомогенизиране (приспособяване, настройване) на магнитното поле
C_Metschkaroff


Discussion entries: 12





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
хомогенизиране (приспособяване, настройване) на магнитното поле


Explanation:
Хомогенизиране (приспособяване, настройване) на магнитното поле - това са предварителни настройки за избягване на изкривявания поради външни причини


    Reference: http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=275...
C_Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 20:35
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  klyunchev: Или регулиране.
5 hrs
  -> Предпочитам ВИНАГИ българските термини (ако НЕ липсват български ТАКИВА ;-)). Регулирам = настройвам

agree  MiriamStefanova
10 hrs
  -> Благодаря за разбирането, г-жо Стефанова!

agree  Stefan Savov: Какво шимиране бе, драги зрители?!?
2 days4 mins
  -> Ама чудесен български израз - ШИМИРАНЕ! Благодаря за разбирането, г-н Савов!

disagree  Sylvio Peshev: shimming не е нито хомогенизиране (homogenizing), нито приспособяване, (adapting) нито настройване (adjusting)
2 days6 hrs
  -> Магнитни полета се хомогенизират! Такъв е жаргонът на атомните инжИнери - не го измислям аз!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
шимиране


Explanation:
настройване/регулиране на магнит/реактор - ядр.
според Политехническия речник

Alexandra Staneva
Bulgaria
Local time: 20:35
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Благодаря на всички. Със сигурност и другият предложен вариант е верен, но си избрах този от съображения за краткост. Тъй като преводът ми ще бъде прегледан от специалист, ще намеря начин да ви уведомя, ако се окаже, че шимиране изобщо не е това, за което съм го използвала.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  klyunchev: Думата не излиза в Гугъл, което е странно, ако се използва.
1 hr

agree  atche84: обаче излиза в бълг-англ. политехн. речник още от 1990 г. - при магнетофоните на това му казват размагнитване - снемане на остатъчното намагнитване на главите - пасва на посочения контекст
2 hrs
  -> мерси

agree  Sylvio Peshev: несъмнено това е термина
2 days3 hrs
  -> мерси
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search