KudoZ home » English to Bulgarian » Medical

C-spined

Bulgarian translation: проверка за шийни травми

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:16 Sep 19, 2001
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: C-spined
To be C-spined - that;s all
andre
Bulgarian translation:проверка за шийни травми
Explanation:
C-spine - cervical spine - вратен прешлен
Стандартна процедура е пострадалият да се проверява за травми на главата и шията - вж. напр. http://community.nursingspectrum.com/MagazineArticles/articl...
А и търсенето в www.google.com също помага.
Selected response from:

Boyan Brezinsky
Bulgaria
Local time: 07:50
Grading comment
Не звучи като медицински термин, но приемам. Благодаря.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1шиен отдел на гръбначния стълб
mayakal
4виж по-долу
Natasha Stoyanova
4проверка за шийни травмиBoyan Brezinsky


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
проверка за шийни травми


Explanation:
C-spine - cervical spine - вратен прешлен
Стандартна процедура е пострадалият да се проверява за травми на главата и шията - вж. напр. http://community.nursingspectrum.com/MagazineArticles/articl...
А и търсенето в www.google.com също помага.

Boyan Brezinsky
Bulgaria
Local time: 07:50
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 644
Grading comment
Не звучи като медицински термин, но приемам. Благодаря.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
виж по-долу


Explanation:
В медицината с С1 до С7 се обозначават
cervical vertebrae, или вратните и шийни прешлени.
Предполагам, че фразата означава, да се сложи на шията специална обездвижваща шина, при съмнения за травма в тази област, преди преместването в болнично заведение за преглед.

Natasha Stoyanova
Local time: 07:50
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 276
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
шиен отдел на гръбначния стълб


Explanation:
в медицината не е прието да се казва "вратен", а "шиен" прешлен


    D. Popov, M.D.
mayakal
Local time: 06:50
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Comtrans1: Мисля, че този asker трябва здраво да почерпи - толкова работа му свършихме :)))
14 mins
  -> Така е, но не бива да се разчита на това! ;))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search