KudoZ home » English to Bulgarian » Other

gentleman owns; rehab business

Bulgarian translation: rehab business = строителни ремонти на сгради, помещения, жилища

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:18 Dec 23, 2001
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
English term or phrase: gentleman owns; rehab business
What he did aon your home?
- The gentleman owns, rehab business
andre
Bulgarian translation:rehab business = строителни ремонти на сгради, помещения, жилища
Explanation:
rehab business в контекста на съседните въпроси най-вероятно е дейността по строителни ремонти (основни, средни и освежителни) на сгради, помещения, жилища.
Колкото до първата част на въпроса - честно да си призная, започвам силно да се съмнявам в моите reading comprehension skills, макар че в толкова "контекст" едва ли много колеги ще "вдянат" повече от мен.
Успех и ВЕСЕЛИ КОЛЕДНИ И НОВОГОДИШНИ ПРАЗНИЦИ НА ВСИЧКИ.
СЪЧУВСТВИЯ И СЪБОЛЕЗНОВАНИЯ НА ЕВЕНТУАЛНО ЗАСЕГНАТИТЕ ОТ НЕЛЕПАТА ТРАГЕДИЯ В СОФИЯ И НЕКА НАИСТИНА ЗАПАЛИМ СВЕЩИЧКИ ЗА ДЕЦАТА И ТЕХНИТЕ БЛИЗКИ.

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-23 15:45:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Позволявам си да гадая, че текстът (ако го сваляте от фонограма) е горе-долу следният: "Какво ви дължеше той?" "Господинът дължеше/имаше неплатени сметки за извършени му от нас ремонтни работи." This, however, is a very rough guess.
Selected response from:

Vihar Krastev
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1господинът притежава; фирма за рехабилитация [?]
Peter Skipp
4rehab business = строителни ремонти на сгради, помещения, жилищаVihar Krastev
3Господинът е в развлекателния бизнес
Maya.P


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rehab business = строителни ремонти на сгради, помещения, жилища


Explanation:
rehab business в контекста на съседните въпроси най-вероятно е дейността по строителни ремонти (основни, средни и освежителни) на сгради, помещения, жилища.
Колкото до първата част на въпроса - честно да си призная, започвам силно да се съмнявам в моите reading comprehension skills, макар че в толкова "контекст" едва ли много колеги ще "вдянат" повече от мен.
Успех и ВЕСЕЛИ КОЛЕДНИ И НОВОГОДИШНИ ПРАЗНИЦИ НА ВСИЧКИ.
СЪЧУВСТВИЯ И СЪБОЛЕЗНОВАНИЯ НА ЕВЕНТУАЛНО ЗАСЕГНАТИТЕ ОТ НЕЛЕПАТА ТРАГЕДИЯ В СОФИЯ И НЕКА НАИСТИНА ЗАПАЛИМ СВЕЩИЧКИ ЗА ДЕЦАТА И ТЕХНИТЕ БЛИЗКИ.

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-23 15:45:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Позволявам си да гадая, че текстът (ако го сваляте от фонограма) е горе-долу следният: "Какво ви дължеше той?" "Господинът дължеше/имаше неплатени сметки за извършени му от нас ремонтни работи." This, however, is a very rough guess.

Vihar Krastev
PRO pts in pair: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
господинът притежава; фирма за рехабилитация [?]


Explanation:
първата част е като горе.

Втората може да е (както предлага колегата) "фирма за ремонти или поддържане".

В британския английски терминът rehabilitation би се отнасял по-скоро до фирма, предоставяща медицински възстановителни грижи и услуги -- следоперативни грижи, протезиране, физиотерапевтика, рехабилитационно манипулиране, обслужване на болни и възстановяващи се след боледуване хора.

Peter Skipp
Bulgaria
Local time: 17:45
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 163

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vihar Krastev: Напълно съгласен. Във всички видове английски, а и в българския под медицинска рехабилитация се разбира именно това. Аз някак направих връзка с останалите въпроси на Andre и най-вече този за drywall, а rehab е много използвано и в брит. англ за ремонт.
1 hr
  -> хехехе, май наистина залита към строителство напоследък :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Господинът е в развлекателния бизнес


Explanation:
Това е само едно предположение. Преди време имаше един въпрос относно rehab and recreation. Тогава отговорът, доколкото помня, бе свързан с развлеченията....Можете да проверите, разбира се. Сигурно го има в нечий глосар:-)
Използвам случая да поздравя всички колеги с Коледа и Нова година. Желая на всички ви здраве и дано 2002 година донесе на всички ни много работа и успехи.


Maya.P
Local time: 17:45
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vihar Krastev: В България още се шуми по крупните енергийни проекти за Марица-Изток, където една от централите ще се препостроява from scratch, а другата я чака rehab. В НЕК имат и TPP Rehab Plan - за етапни крупни основни ремонти на ТЕЦ-овете. ЧНГ и на Вас.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search