KudoZ home » English to Bulgarian » Other

From Oasis to Take That, Mancunian...

Bulgarian translation: От Oasis до Take That, манчестърското...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:51 Apr 29, 2001
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
English term or phrase: From Oasis to Take That, Mancunian...
From Oasis to Take That, Mancunian harm has flooded the charts and been a joy to our lugholes.
With oer 400 different fashion, beauty, active-wear stands under one roof, 'ause this morning I'm here at the clothes show lie at the NEC in Birmingham...
Please, help me with translation of all text.
slavist
Bulgarian translation:От Oasis до Take That, манчестърското...
Explanation:
От Oasis до Take That, манчестърското зло (бел. ако използваната дума е наистина harm) наводни чартовете (бел. или музикалните класации), и оттогава те продължават да радват нашите уши.

С над 400 различни стендове за красота, мода и спортно облекло под един покрив...
защото тази сутрин аз съм тук на изложението за дрехи...
се намират в бирмигамския NEC...

Quote:
With oer (бел. over?) 400 different fashion, beauty, active-wear stands under one roof, (бел. разкъсано изречение?) 'ause this morning I'm here at the clothes show (бел. остатъка?)lie at the NEC in Birmingham...
Selected response from:

Vladimir Shapovalov
United States
Local time: 16:56
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naОт Oasis до Take That, манчестърското...
Vladimir Shapovalov


  

Answers


44 mins
От Oasis до Take That, манчестърското...


Explanation:
От Oasis до Take That, манчестърското зло (бел. ако използваната дума е наистина harm) наводни чартовете (бел. или музикалните класации), и оттогава те продължават да радват нашите уши.

С над 400 различни стендове за красота, мода и спортно облекло под един покрив...
защото тази сутрин аз съм тук на изложението за дрехи...
се намират в бирмигамския NEC...

Quote:
With oer (бел. over?) 400 different fashion, beauty, active-wear stands under one roof, (бел. разкъсано изречение?) 'ause this morning I'm here at the clothes show (бел. остатъка?)lie at the NEC in Birmingham...


Vladimir Shapovalov
United States
Local time: 16:56
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 431
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search