popcicles

Bulgarian translation: (see explanation)

04:53 Jul 17, 2001
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
English term or phrase: popcicles
The chimps get an assortment of fruits so I'll just grab all of them at the same time I have to chop all the fruit and then to add the most important ingredient - water so that it actually becomes popcicle. The ice cold treats will be espec. apreciated on this hot day. It's a popcicle day
slavist
Bulgarian translation:(see explanation)
Explanation:
Naj-chesto tova e tochno sladoled na klechka, ot vida:

http://secure.threadimages.com/search.asp?Search=popcicles&r...

ili

http://wvgs.org/PhotoPages/tryouts/popcicles.htm

no sa vuzmozhni i drugi varianti, na osnovata na voda, mlyaho, plodov sok ili sherbet, koito se zamrazyavat pod formata na kubcheta (ili vsevuzmozhni formichki)

http://www.atkinsfriends.com/recipes/desserts/popsicle.shtml

http://members.nbci.com/pamom2two/popcicles.txt

(a naj-strannata ot vsichki vuzmozhnosti e slednata, pri koyato se zamrazyava pileshki bulyon):
http://www.misslexxi.com/puppypopcicles.html

Sledovatelno, mogat da se predlozhat i alternativni, malko po-obyasnitelni varianti za prevod, naprimer,

zamrazen plodov sok na klechka/na kubcheta, ledeni plodcheta, ledeni blizalki, i t.n.
Selected response from:

Hristina
Local time: 17:15
Grading comment
Blagodarja. Okazaha se prosto zamrazeni plodove s voda.
Kyde se gubish?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1(плодов) сладолед на клечка или ледена близалка
Lyubka Stambolieva
na(see explanation)
Hristina


  

Answers


11 mins peer agreement (net): +1
(плодов) сладолед на клечка или ледена близалка


Explanation:
Hope this helps

Lyubka Stambolieva
Bulgaria
Local time: 18:15
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 85

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Vrabtchev: that's it!
1 day 37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
(see explanation)


Explanation:
Naj-chesto tova e tochno sladoled na klechka, ot vida:

http://secure.threadimages.com/search.asp?Search=popcicles&r...

ili

http://wvgs.org/PhotoPages/tryouts/popcicles.htm

no sa vuzmozhni i drugi varianti, na osnovata na voda, mlyaho, plodov sok ili sherbet, koito se zamrazyavat pod formata na kubcheta (ili vsevuzmozhni formichki)

http://www.atkinsfriends.com/recipes/desserts/popsicle.shtml

http://members.nbci.com/pamom2two/popcicles.txt

(a naj-strannata ot vsichki vuzmozhnosti e slednata, pri koyato se zamrazyava pileshki bulyon):
http://www.misslexxi.com/puppypopcicles.html

Sledovatelno, mogat da se predlozhat i alternativni, malko po-obyasnitelni varianti za prevod, naprimer,

zamrazen plodov sok na klechka/na kubcheta, ledeni plodcheta, ledeni blizalki, i t.n.


    see above
Hristina
Local time: 17:15
PRO pts in pair: 23
Grading comment
Blagodarja. Okazaha se prosto zamrazeni plodove s voda.
Kyde se gubish?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search