https://www.proz.com/kudoz/english-to-bulgarian/other/72986-acts.html

Acts

Bulgarian translation: Дeяния на светите Апостоли

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Acts
Bulgarian translation:Дeяния на светите Апостоли
Entered by: Andrei Vrabtchev

11:26 Aug 6, 2001
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
English term or phrase: Acts
Acts 20:33-34; John 10:11-13)
Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 03:03
Дeяния на светите Апостоли
Explanation:
ibid.
Selected response from:

mayakal
Local time: 02:03
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1Деяния
Ludwig Chekhovtsov
na +1Дeяния на светите Апостоли
mayakal
naДеяния на светите Апостоли
slavist


  

Answers


20 mins peer agreement (net): +1
Деяния


Explanation:
Деянията на апостоли

Ludwig Chekhovtsov
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 564

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya.P
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
Дeяния на светите Апостоли


Explanation:
ibid.

mayakal
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 16
Grading comment
thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ludwig Chekhovtsov: http://dhv.hit.bg/textbib1.htm
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
Деяния на светите Апостоли


Explanation:
Сега се сещам, че може би искаш и разгадаване на цифрите в скобите. Те показват частта, параграфа и под. Но не отговарят на съответните в нашите издания на Библията. Трябвада дадеш цитата на англ., за да бъде открит съответния на български език.
Напр. Деяния на светите Апостоли както сочиш 20:33-34 значи глава 21 параграфи 33 и 34, но едва ли при нас е така. В нашата библия 20:33-34 е
От никого не поисках ни сребро, нито злато, нито дреха;
сами знаете, че за моите нужди и за нуждите на ония, които бяха с мене, ми послужиха тия мои ръце.
По същия начин е и с От Иоана Свето Евангелие

slavist
Local time: 03:03
PRO pts in pair: 37
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: