5600

Bulgarian translation: could be 5600 ft (of altitude/elevation)

07:44 Aug 20, 2001
English to Bulgarian translations [PRO]
English term or phrase: 5600
It looks like that accident is going to be about 5600.

Maybe some car accident on the road???
andre
Bulgarian translation:could be 5600 ft (of altitude/elevation)
Explanation:
Here's a description of a helicopter accident which occured 5600 ft above curb:
THE AIRCRAFT ENTERED A VIOLENT RIGHT HAND(CLOCKWISE) SPIN. THE INDICATED N2 RPM WAS NOTED AT APPROXIMATELY 5600.
http://www.a101avn.org/69-15454.htm

See also a paper on avalanche accident:
http://www.nwac.noaa.gov/twin_lakes_avalanche_accident_01-29...
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 22:00
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naAudioPCI 5600
Ludwig Chekhovtsov
nacould be 5600 ft (of altitude/elevation)
Natalie


  

Answers


11 mins
AudioPCI 5600


Explanation:
Creative Labs Sound Blaster AudioPCI 5600 (not the same as the original Ensoniq AudioPCI) Summary Parameter My Opinion Mode of Operation Full Duplex Loop Back Analog > Digital Digital > Analog Frequency Response Good 30-20kHz +2, -0.1 dB 30-20kHz 1.

SB_AudioPCI_5600





    Reference: http://www.pcavtech.com/soundcards/SB_AudioPCI_5600
Ludwig Chekhovtsov
Local time: 16:00
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 564
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
could be 5600 ft (of altitude/elevation)


Explanation:
Here's a description of a helicopter accident which occured 5600 ft above curb:
THE AIRCRAFT ENTERED A VIOLENT RIGHT HAND(CLOCKWISE) SPIN. THE INDICATED N2 RPM WAS NOTED AT APPROXIMATELY 5600.
http://www.a101avn.org/69-15454.htm

See also a paper on avalanche accident:
http://www.nwac.noaa.gov/twin_lakes_avalanche_accident_01-29...


Natalie
Poland
Local time: 22:00
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search