KudoZ home » English to Bulgarian » Science

supercell

Bulgarian translation: мощно завихрене на възходящи воздушни течения

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:44 Feb 11, 2001
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
Science
English term or phrase: supercell
It`s a meteo term. Something about tornado or thunderstorm
slavist
Bulgarian translation:мощно завихрене на възходящи воздушни течения
Explanation:
Lingvo6.0 дава точен превод като метеотермин - "сверхъячейка". за съжеление, това е на руски.
Долупосочения сайт, посветен на явление торнадо, обеснява термин описателно така:"Сильное вращение восходящих потоков воздуха....Последний из четырех основных типов гроз - сверхмногоячеечные грозы. Мы определяем сверхмногоячеечную грозу как грозу, сопровождающуюся сильным вращением восходящих потоков воздуха (мезоциклон). Фактически, главное отличие сверхмногоячеечных гроз от многоячеечных - элемент вращения в облаке."
http://www.dvgu.ru/meteo/book/supercell.htm
Български термин не намерих дори в енциклопедия.
Съжелявам, че не можах да Ви помогна по-добре. Успех:)
Selected response from:

Angelina Asparuhova
Local time: 07:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naмощно завихрене на възходящи воздушни течения
Angelina Asparuhova
naмощно завихрене на възходящи воздушни течения
Angelina Asparuhova
naобяснение:
Vladimir Shapovalov


  

Answers


46 mins
обяснение:


Explanation:
За съжаление, не намерих българския еквивалент в моите речници.
Вероятно ще Ви бъде полезно значението на думата, получено чрез речника на метеор. Термини, достъпен на адрес http://www.met.tamu.edu/class/Metr304/Severedir/dictionary-s...

Supercell - A thunderstorm with a persistent rotating updraft (а small-scale current of rising air
). In a supercell thunderstorm, updrafts and downdrafts are in near balance allowing the storm to maintain itself for several hours. Supercells are rare, but are responsible for a remarkably high percentage of severe weather events - especially tornadoes, extremely large hail and damaging straight-line winds. They frequently travel to the right of the main environmental winds (i.e., they are right movers). Radar characteristics often (but not always) include a hook or pendant, bounded weak echo region (BWER), V-notch, mesocyclone, and sometimes a TVS. Visual characteristics often include a rain-free base (with or without a wall cloud), tail cloud, flanking line, overshooting top, and back-sheared anvil, all of which normally are observed in or near the right rear or southwest part of the storm (Fig. 7). Storms exhibiting these characteristics often are called classic supercells; however HP storms (Fig. 3) and LP storms (Fig. 5) also are supercell varieties.

Успех,

Vlad



    Reference: http://www.met.tamu.edu/class/Metr304/Severedir/dictionary-s...
Vladimir Shapovalov
United States
Local time: 21:11
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 431
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs
мощно завихрене на възходящи воздушни течения


Explanation:
Lingvo6.0 дава точен превод като метеотермин - "сверхъячейка". за съжеление, това е на руски.
Долупосочения сайт, посветен на явление торнадо, обеснява термин описателно така:"Сильное вращение восходящих потоков воздуха....Последний из четырех основных типов гроз - сверхмногоячеечные грозы. Мы определяем сверхмногоячеечную грозу как грозу, сопровождающуюся сильным вращением восходящих потоков воздуха (мезоциклон). Фактически, главное отличие сверхмногоячеечных гроз от многоячеечных - элемент вращения в облаке."
http://www.dvgu.ru/meteo/book/supercell.htm
Български термин не намерих дори в енциклопедия.
Съжелявам, че не можах да Ви помогна по-добре. Успех:)



    Lingvo 6.0
Angelina Asparuhova
Local time: 07:11
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

111 days
мощно завихрене на възходящи воздушни течения


Explanation:
:"Сильное вращение восходящих потоков воздуха....Последний из четырех основных типов гроз - сверхмногоячеечные грозы. Мы определяем сверхмногоячеечную грозу как грозу, сопровождающуюся сильным вращением восходящих потоков воздуха (мезоциклон). Фактически, главное отличие сверхмногоячеечных гроз от многоячеечных - элемент вращения в облаке."



    Reference: http://www.dvgu.ru/meteo/book/supercell.htm
Angelina Asparuhova
Local time: 07:11
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search