KudoZ home » English to Bulgarian » Sports / Fitness / Recreation

baseball commissioner

Bulgarian translation: комисар

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:33 Apr 2, 2002
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation / sports
English term or phrase: baseball commissioner
Този commissioner започва
разследване на бейзболист. Ясно е, че има административни
функции, но как е на български.
Bulgarian translation:комисар
Explanation:
По-принцип, това е едно от значенията на тази дума. Ще опитам да се поровя още... :)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-02 22:46:45 (GMT)
--------------------------------------------------

вариант 2: член на бейзболна комисия ...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-02 23:22:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Още една вариация на отговора:

комисар на бейзболната лига
(вижте отговора ми след полезните предложения на г-н Димитров)
Български URL с нещо подобно не бих могъл да предоставя, но на руски може да видите:
Бад Селиг, комиссар Американской Бейсбольной Лиги от http://www.profootball.ru/i6repo.php3?arh=10600&theme=1vl50
Selected response from:

Vladimir Shapovalov
United States
Local time: 12:57
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3комисар
Vladimir Shapovalov
1НЕ Е ОТГОВОР, а още info за комисарите от дисциплинарната комисия на бейзболната лигаxxxVihar Kraste


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
комисар


Explanation:
По-принцип, това е едно от значенията на тази дума. Ще опитам да се поровя още... :)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-02 22:46:45 (GMT)
--------------------------------------------------

вариант 2: член на бейзболна комисия ...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-02 23:22:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Още една вариация на отговора:

комисар на бейзболната лига
(вижте отговора ми след полезните предложения на г-н Димитров)
Български URL с нещо подобно не бих могъл да предоставя, но на руски може да видите:
Бад Селиг, комиссар Американской Бейсбольной Лиги от http://www.profootball.ru/i6repo.php3?arh=10600&theme=1vl50


Vladimir Shapovalov
United States
Local time: 12:57
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iancho Dimitrov: Съгласи се, че "бейзболен комисар" не звучи много добре ;-)! "Член на безйболна/апелативна комисия" или "комисар от апелативната комисия (по бейзбола ;-)" на мен лично ми звучи по-добре.
24 mins
  -> Съгласен съм. Защо не "комисар на бейзболната лига" (например, комисар на Американската Бейзболна Лига)

agree  Ludwig Chekhovtsov
50 mins
  -> благодаря Ви, Chekh!

agree  xxxVihar Kraste: Че е комисар, комисар е, че е бейзболен, бейзболен е. Друг въпрос е дали искате преводът да звучи удобно и познато на драгия български читател/зрител или ограмотяващо за непознати му, но съществуващи други спортни реалности. По-долу е НЕ ОТГОВОР!, добавка
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
НЕ Е ОТГОВОР, а още info за комисарите от дисциплинарната комисия на бейзболната лига


Explanation:
НЕ Е ОТГОВОР, а още info за комисарите от Националната (дисциплинарна) комисия на бейзболната лига в добавка към отговора на Влади:

В първия случай (ако адаптирате превода към познати за българския спортен свят асоциации) най-удобният паралел е с Дисциплинарната комисия на Българския футболен съюз, която разследва и наказва не само провинения и неспортменски прояви по време на футболни срещи, а и съмнения, както и доказаните МНО-О-ГО редки, епизодични случаи на корупция.
Точно това правят и бейзболните комисари, точно такъв е случаят във Вашия въпрос.
За да спестя на Влади още ровене, по-долу има пример за един истински случай от историята на американския бейзбол, в който е открита, разнищена и наказана афера с участието на "Белите чорапи" от Чикаго, станала иронично известна като аферата "Черните чорапи". Макар и да избрах кратък откъс, ролята на комисаря е повече от явна. От примера става ясно и кога е създадена за пръв път тази Национална (дисциплинарна???) комисия, чиито членове е логично да се наричат комисари. Или не е???
Тук вече е въпросът дали неуютно грапавото на пръв прочит словосъчетание няма да бъде разбрано по-вярно именно като характеризиращо порядките в една друга спортна действителност, вместо да се правят невинаги много основателните паралели с българската практика.
Но това ще трябва да решат комисарите на българската преводаческа общност, гордо сплотена в ProZ. Ето я сега важната роля на модератора, а и на по-опитните колеги с професионална закваска и практика в областта на превода. Предизвикателството го има, решавайте.


А ето и отдавна обещаният пример, от който, между другото, става ясно, че Комисарят е за бейзбола в САЩ онова, което е Батето Иван Славков за БФС. Прочетете и ще се убедите сами:

Professional baseball
Survival and growth
Baseball suffered a major scandal—subsequently called the Black Sox scandal—when eight members of the Chicago White Sox were accused of accepting bribes to throw the 1919 World Series. The presiding judge for the grand jury that indicted them was Kenesaw Mountain Landis. The players, suspended for the 1921 season by the owner, were found not guilty because of insufficient evidence. Presuming a need to restore baseball's honour, however, Landis banned them from baseball for life after he was named baseball's first commissioner, supplanting the three-man National Commission created in 1903. ....
...........
From 1942 until the end of World War II, baseball operated under the “green light” order of Commissioner Landis, approved by President Franklin D. Roosevelt. Attendance was off slightly. Many players went into the armed services, .......
.........
.... Albert B. (“Happy”) Chandler, Landis' successor as commissioner (1945–51), in 1950 assured the soundness of the pension fund by signing a six-year contract for broadcasting World Series and All-Star games; the television portion alone amounted to $1,000,000 a year, with a large proportion earmarked for the pension fund. Radio and television rights for season games remained with each club. Later commissioners included Ford C. Frick (1951–65), William D. Eckert (1965–69), Bowie Kuhn (1969–84), Peter Ueberroth (1984–89), A. Bartlett Giamatti (1989), and Fay Vincent (1989-92).
.....................
(http://www.britannica.com/eb/article?eu=114947&tocid=30434&q...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 01:29:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Боя се, че сме пропуснали това изключително интересно общо събрание, но макар и след дъжд качулка -- ще Ви даде идея \"как е на български\" думата за онзи с административните функции, щом пък толкова държите да знаете:

Official site of the Bulgarian Baseball Federation - SOFIA, BULGARIA
(http://www.hup.bg/baseball/index.html)

До всички членове на БФ”Бейзбол”
УправителнияТ Съвет на Българска Федерация “Бейзбол”, на основание чл. 26 от ЗЮЛНЦ свиква общо събрание на членовете си на 16.03.2002г. в 10.00 ч. в офиса на Федерацията на адрес: София 1111, кв. Гео Милев, Студентско общежитие бл.3 Б - партер, при следния дневен ред:

1. Отчет на Управителния Съвет
2. Отчет на председателя на Федерацията
3. Приемане на нови членове
4. Изменение и допълнение на Устава на Федерацията и привеждане в съответствие с изискванията на ЗЮЛНЦ – в обществена полза
5. Приемане на бюджет за 2002 г.

Поканата за участие в работата на общото събрание е публикувана в ДВ, брой 16/2002г.

За участие в събранието всеки делегат следва да представи протокол от общо събрание на клуба му, от който да е видно правомощието на делегата да представлява клуба си. Освен това се изисква да бъде представен документ за актуалното състояние на клуба, както и копие от лиценза, издаден от ДАМС. Съгласно действащия Устав на Федерацията, право на участие в общото събрание имат делегатите на клубове, които са изпълнили изискванията на чл.12, т.5 от Устава и чл.5, т.3 от “Вътрешен правилник”.

За УС на БФБ: М. Примджанов


    Reference: http://www.britannica.com/eb/article?eu=114947&tocid=30434&q...
xxxVihar Kraste
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search