GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:13 Oct 29, 2001 |
English to Bulgarian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Boyan Brezinsky Bulgaria Local time: 22:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | предположение |
| ||
4 | taimer na subitia |
| ||
4 | таймер |
| ||
4 | долу |
|
предположение Explanation: Брояч, отчитащ времето на настъпване на събитието. От event time - по логика. Справки: лингво 7.0 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
taimer na subitia Explanation: tova triabva da e ustroistvo/programa, koeto zadava nastupvaneto na subitieto; naprimer na vseki 5 min nastupva dadeno subitie. tsikul s. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
таймер Explanation: Съмнявам се, че има общоприет термин - не сме чак толкова електронизирани. Просто таймер - няма особено значение, че е за събитие. Да не говорим, че великото събитие най-вероятно е просто началото на някакво предаване. И накрая, "таймер за събития" просто не се казва. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
долу Explanation: И аз мисля, че по същество е таймер, регистриращ времето на настъпване на събитията, но едва ли може да се преведе като "таймер на събития". По-скоро "устройство, регистриращо настъпване на събитията". Или просто таймер, но тогава може би няма да е коректно. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.