KudoZ home » English to Bulgarian » Tech/Engineering

node

Bulgarian translation: възел

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:node
Bulgarian translation:възел
Entered by: Maya.P
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:17 Oct 29, 2001
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: node
в мрежи и сателитни трансмисии. Може ли да се каже "възел" на български?
Maya.P
Local time: 01:49
възел
Explanation:
Не само че може да се каже възел, но и точно така се превежда на български език този термин. Няма "възлова точка".
Възел. Това е професионалният термин.
Selected response from:

Comtrans1
Local time: 01:49
Grading comment
Нуждаех се именно от това потвърждение:-)Благодаря
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1виж по-долу
Natasha Stoyanova
5възелComtrans1
4по-скоро възлова точкаslavist


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
виж по-долу


Explanation:
Мисля, че може. в мрежите означава конкретно точката на съединяването към мрежата или устройство, включено към мрежата; възлова точка.

Справки: Лингво 7.0


Natasha Stoyanova
Local time: 01:49
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 276

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ludwig Chekhovtsov: Да, среща се и възел в мрежата, и Internet възел и т.н.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
по-скоро възлова точка


Explanation:
Може би и възел е коректно, когато става дума за тясно професионален жаргон. Чувала съм израза "възлова точка" за понятието.

slavist
Local time: 01:49
PRO pts in pair: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
възел


Explanation:
Не само че може да се каже възел, но и точно така се превежда на български език този термин. Няма "възлова точка".
Възел. Това е професионалният термин.

Comtrans1
Local time: 01:49
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 119
Grading comment
Нуждаех се именно от това потвърждение:-)Благодаря
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search