KudoZ home » English to Bulgarian » Tech/Engineering

gender changer

Bulgarian translation: преходен съединителен елемент

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gender changer
Bulgarian translation:преходен съединителен елемент
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:00 Dec 10, 2001
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering / communication
English term or phrase: gender changer
Connect the optical convertor to the gender changer
RUJA
Local time: 05:41
преходник
Explanation:
Съмнявам се, че има смисъл от обяснения. Например, когато не може да се включат непосредствено два куплунга, защото са "мъжки", се използва преходник. Между другото, има и politically correct термини, но това излиза извън въпроса.
Selected response from:

Boyan Brezinsky
Bulgaria
Local time: 05:41
Grading comment
Точно това е предназначението на този елемент. За себе си го възприез като "преходен съединител". Благодаря. Ружа
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5преходникBoyan Brezinsky
5преходник
4 -1устройство за смяна на поляритета
Maya.P


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
устройство за смяна на поляритета


Explanation:
Включете оптичния конвертор към устройството за смяна на поляритета

Maya.P
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Vihar Krastev: Вижте ги как изглеждат на http://www.cablesnmor.com/gender-changers.html и ще се съгласите, че сменят само начина на interface connection при куплунги, но не и поляритета.
55 mins
  -> Прав сте
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
преходник


Explanation:
Съмнявам се, че има смисъл от обяснения. Например, когато не може да се включат непосредствено два куплунга, защото са "мъжки", се използва преходник. Между другото, има и politically correct термини, но това излиза извън въпроса.


Native speaker of:

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
преходник


Explanation:
Съмнявам се, че има смисъл от обяснения. Например, когато не може да се включат непосредствено два куплунга, защото са "мъжки", се използва преходник. Между другото, има и politically correct термини, но това излиза извън въпроса.

Boyan Brezinsky
Bulgaria
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 644
Grading comment
Точно това е предназначението на този елемент. За себе си го възприез като "преходен съединител". Благодаря. Ружа

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vihar Krastev: Това е точно преходник за смяна на "мъжки" с "женски" куплунг или жак (и обр.) при компютърни, модемни или други кабели в електрониката и електротехниката; вж. http://www.cablesnmor.com/gender-changers.html
7 mins

agree  Maya.P
16 mins

agree  Natasha Stoyanova
5 hrs

agree  Peter Skipp
16 hrs

agree  Batlu
2 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search