KudoZ home » English to Bulgarian » Tech/Engineering

wheel bearings

Bulgarian translation: лагери

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:34 Dec 26, 2001
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: wheel bearings
Ще рече?
andre
Bulgarian translation:лагери
Explanation:
може само лагери
ИЛИ
колесни лагери
ИЛИ
главинни лагери, както вече е предложено

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-28 16:15:17 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

За да е ясно за какво - в крайна сметка - става дума, не е зле да се даде ПОНЕ МАЛКО контекст! Успех! :-)
Selected response from:

mayakal
Local time: 00:53
Grading comment
Благодаря. Не става ли дума - в крайна сметка - за центровка?
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3лагери
mayakal
4 +2лагери на колелата
Natasha Stoyanova


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
лагери на колелата


Explanation:
Всъщност зависи все пак за какво се отнася.
В обратен ред думите като автомобилен термин означават "поддържащо колело".

Справки: Мултитран, Лингво 7.0

Natasha Stoyanova
Local time: 01:53
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 276

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vihar Krastev: Няма как и няма смисъл да се спори с Мултитран, Лингво 7.0 и AmusedNath, но не съм сигурен дали не се казват главинни лагери, защото върху тях или чрез тях главината на колелото се свързва с оста. Апропо, какво означава "поддържащо колело" като автотермин
59 mins
  -> Чак пък да не може да се спори! -:)))

agree  Peter Skipp
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
лагери


Explanation:
може само лагери
ИЛИ
колесни лагери
ИЛИ
главинни лагери, както вече е предложено

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-28 16:15:17 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

За да е ясно за какво - в крайна сметка - става дума, не е зле да се даде ПОНЕ МАЛКО контекст! Успех! :-)

mayakal
Local time: 00:53
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 16
Grading comment
Благодаря. Не става ли дума - в крайна сметка - за центровка?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vihar Krastev: Точно колесни лагери са, наистина. Те това е навременната намеса.
16 mins
  -> Thanx! :-)

agree  Maya.P
4 hrs

agree  Peter Skipp
11 hrs
  -> Thanx! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search