KudoZ home » English to Bulgarian » Tech/Engineering

of 5 apply

Bulgarian translation: sledvai (prozedurite za ... kontrol na razgovora) ot tochka 5.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:44 Dec 10, 2000
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: of 5 apply
the circuit-switched call control procedures of 5 apply
Polina
Bulgarian translation:sledvai (prozedurite za ... kontrol na razgovora) ot tochka 5.
Explanation:
abe, tova da ne e opisanie na mobilen telefon ili niakakva comunikaziaonna sistema/mreja/modul? Togava "broadcast call offering" moje da e "predlojenie za izlachvane na razgovora v zialata mreja" na edna conferentna vrazka, napr. ili neshto podobno
Selected response from:

Dilliana Kouzmanova
Bulgaria
Local time: 23:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasledvai (prozedurite za ... kontrol na razgovora) ot tochka 5.Dilliana Kouzmanova
na"izpolzuvai", priloji" ili "zapali"Lilyana Yordanova
na"vazhat/se prilagat procedurite po tochka 5"bg.Linguist


  

Answers


6 hrs
"vazhat/se prilagat procedurite po tochka 5"


Explanation:
my blind guess is that "5" refers to some "Tochka peta" or something... Proverete dobre celia si text for more clues..
neshto ot sorta na "vazhat/se prilagat procedurite po tochka 5".
:)


bg.Linguist
Bulgaria
Local time: 23:30
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 49
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
"izpolzuvai", priloji" ili "zapali"


Explanation:
Prevodat kasae - "apply", zashtoto "5" prinadleji na parvata chast ha frazata.

Lilyana Yordanova
Local time: 23:30
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs
sledvai (prozedurite za ... kontrol na razgovora) ot tochka 5.


Explanation:
abe, tova da ne e opisanie na mobilen telefon ili niakakva comunikaziaonna sistema/mreja/modul? Togava "broadcast call offering" moje da e "predlojenie za izlachvane na razgovora v zialata mreja" na edna conferentna vrazka, napr. ili neshto podobno

Dilliana Kouzmanova
Bulgaria
Local time: 23:30
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search