11:37 Nov 13, 2003 |
English to Bulgarian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Empty Whiskey Glass Local time: 23:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Друго предположение |
| ||
4 | Предположение |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Друго предположение Explanation: На мен ми се струва, че (както в повечето user manuals напоследък, които са лош превод от китайски или японски) става дума за naked flames, тоест - открит пламък. светлинният източник няма как да възпламени уреда, какъвтои да е той. |
| |||||||||||||
9 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|