KudoZ home » English to Bulgarian » Tech/Engineering

tech-support lines (inbound call centers)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:43 Sep 4, 2001
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: tech-support lines (inbound call centers)
Stream International, a Canton, MA firm that operates tech-support lines (inbound call centers) for PC-makers is expanding this year according to Forbes magazine.
Maria Kirilova
Advertisement


Summary of answers provided
na +1"гореща" телефонна линия за техническа поддръжка от разстояниеComtrans1
naвиж по-долу
Natasha Stoyanova
naЛинии за техническа поддръжка (inbound call centers)Ludwig Chekhovtsov


  

Answers


37 mins peer agreement (net): +1
"гореща" телефонна линия за техническа поддръжка от разстояние


Explanation:
Телефони, на които клиентите звънят, за да получат техническа помощ.

Comtrans1
Local time: 08:01
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya.P
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs
Линии за техническа поддръжка (inbound call centers)


Explanation:
Линии за техническа поддръжка (телефонни центрове за пасивен маркетинг)
Tech Support
Техническа поддръжка Условия за доставка на техническа поддръжка на продуктите на ORACLE в България Oracle предлага две стандартни нива за техническа поддръжка на продуктите си които ТехноЛогика осигурява като Локална Поддържаща организация на Oracle в България Oracle Updates Subscription Това ниво на техническа поддръжка дава право ...
http://www.tlogica.com/Oracle/techsupp.htm

CallCenter Москва
INBOUND
Сопровождение товаров, услуг
Организация линий по квалифицированной и специализированной помощи потребителям. Проведение консультаций в отношении товара или услуги.
ПРИМЕР:
Организация телефонной поддержки работы сервис-центров, "горячие линии". Существует два типа телемаркетинга: OUTBOUND и INBOUND. OUTBOUND - предоставление информации клиенту путем контакта операторской службы с клиентом,- активный маркетинг. Операторы привлекают клиента к получению информации. Телефонные обзвоны, факсовая клиентская рассылка являются примерами такого маркетинга. INBOUND - получение информации клиентом путем контакта клиента с операторской службой,- пассивный маркетинг. Операторы предоставляют информацию только по запросам клиента. Типичные примеры: заказы по каталогу, "горячие" линии.
Мероприятия телемаркетинга проводятся специализированными структурами - Call Center`ами (call - звонок англ.). Такие центры оборудованы современными средствами обеспечения удаленного доступа к аудитории, в их работе используются мощные базы данных и аналитические системы для формирования клиентской базы, работы с аудиторией и анализа результатов. Штат call center состоит в среднем из 30-50 операторов. В крупнейших call center занято до 300 человек операторов
http://www.freecall.ru/methods.html


Ludwig Chekhovtsov
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 564
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs
виж по-долу


Explanation:
Линии за техническа поддръжка /при входящи повиквания, или запитвания/ -
повечето ICP обявяват денонощни телефони за помощ при различни проблеми.

Natasha Stoyanova
Local time: 08:01
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 276
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search