KudoZ home » English to Catalan » Tech/Engineering

display

Catalan translation: sistema de visualització

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:display
Catalan translation:sistema de visualització
Entered by: Juan Carlos Azcoitia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:35 Nov 5, 2001
English to Catalan translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: display
Everything in this venue is a hands on intercative technology, from robotics to display systems, projections systems...

Ja se a què es refereix, però no se com es diu en català. Es tracta d'aquestes pantalletes on apareixen els horaris del trens, els resultats dels partits d'esport...

Mercès
Maria Asis
Spain
Local time: 18:24
sistemes de visualització
Explanation:
Crec que en aquest texte es refereix a sistemes de visualització més en general, sense especificar monitors, displays o components més específics.
Selected response from:

Juan Carlos Azcoitia
Canada
Local time: 10:24
Grading comment
Mercès, Juan.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3pantalla, monitor
Victòria Peñafiel Mengual
4 +1sistemes de visualització
Juan Carlos Azcoitia
4 +1pantalla o panel informatiu
Mireia Oliva Solé


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pantalla o panel informatiu


Explanation:
Tan si es tracta de les pantalles en les que apareixen i corren les lletres (normalment de color vermell) com si son les que hi han als aeroports o estacions de trens en las que canvien els títols.

Una abraçada:)
Mireia



Mireia Oliva Solé
Spain
Local time: 18:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ariadna Castillo González: En tot cas seria paneLL.
52 mins
  -> Tens tota la raò! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pantalla, monitor


Explanation:
Per ser menys concret, també pots posar alguna cosa com "sistemes de visualització" o "panell informatius", com deien a l'altra proposta.

Jo crec que monitor o pantalla és perfectament acceptable i explicatiu.


    Exp.
Victòria Peñafiel Mengual
Spain
Local time: 18:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ariadna Castillo González: Opto per pantalla o monitor. ;-)
44 mins

agree  Alfonso Femenia: crec que el millor és "sistemes de visualització"
1 hr

agree  flaviofbg: Estic d'acord amb l'Alfons
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sistemes de visualització


Explanation:
Crec que en aquest texte es refereix a sistemes de visualització més en general, sense especificar monitors, displays o components més específics.

Juan Carlos Azcoitia
Canada
Local time: 10:24
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Mercès, Juan.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ariadna Castillo González: Potser sí que teniu raó. Però res de textE, en català o bé és un text o són textos. ;-)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search